So Cruel (Tellement Cruel)
We crossed the line, who pushed who over ?
Nous avons franchi la ligne, qui poussa qui dessus ?
It doesn't matter to you, it matters to me.
Ca n'est pas important pour toi, ça l'est pour moi
We're cut adrift, but still floating.
Nous sommes à la dérive, mais on flotte encore
I'm only hanging on to watch you go down, my love.
Je m'accroche seulement pour te voir t'écraser, mon amour
I disappeared in you
J'ai disparu en toi
You disappeared from me.
Tu as disparu depuis moi
I gave you everything you ever wanted
Je t'ai donné tout ce que tu as toujours voulu
It wasn't what you wanted.
Ce n'était pas ce que tu voulais
The men who love you, you hate the most
L'homme qui t'aime, tu le haïs plus que tout
They pass right through you like a ghost.
Ils passent à travers toi comme un fantôme
They look for you, but your spirit is in the air.
Ils te recherchent, mais ton esprit est dans les airs
Baby, you're nowhere.
Bébé, tu es nulle part
Oh, love, you say in love there are no rules.
Oh, amour, tu dis qu'en amour il n'y a aucune régle
Oh, love, sweet-heart, you're so cruel.
Oh, amour, doux coeur, tu es tellement cruel
Desperation is a tender trap
Le désespoir est un piége tendre
It gets you every time.
Qui te capture tout le temps
You put your lips to her lips
Tu mets tes lévres sur ses lévres
To stop the lie.
Pour arrêter le mensonge
Her skin is pale like God's only dove
Sa peau est pâle comme l'unique colombe de Dieu
Screams like an angel for your love
Hurlant comme un ange pour ton amour
Then she makes you watch her from above
Alors te fait la contempler d'en haut
And you need her like a drug.
Et tu as besoin d'elle comme une drogue
Oh, love, you say in love there are no rules.
Oh, amour, tu dis qu'en amour il n'y a aucune régle
Oh, love, sweet-heart, you're so cruel.
Oh, amour, doux coeur, tu es tellement cruel
She wears my love like a see-through dress
Elle porte mon amour comme une robe transparente
Her lips say one thing, her movements something else.
Ses lévres disent quelque chose, ses mouvements une autre
Oh, love, like a screaming flower
Oh, amour, telle une fleur hurlante
Love dying every hour.
Amour mourrant toutes les heures
Ah, you don't know if it's fear or desire,
Ah, tu ne sais si c'est de la terreur ou du désir
Danger the drug that takes you higher ?
Danger est la drogue qui te défonce le plus ?
Head of heaven, fingers in the mire
Tête de paradis, doigts dans la boue
Her heart is racing you can't keep up.
Son coeur s'emballe et tu ne peux l'arrêter
The night is bleeding like a cut
La nuit saigne comme une coupure
Between the horses of love and lust
Entre les chevaux de l'amour et la convoitise
We are trampled underfoot.
Nous sommes piétinés sous le pied
Oh, love, to stay with you I'd be a fool.
Oh, amour, pour rester avec toi je devrai être stupide
Oh, sweetheart, you're so cruel.
Oh, amour, doux coeur, tu es tellement cruel
Vos commentaires
et encore bravo pour la traduction <3 bizouxxxxxxxxxxxx :-° :-°
trop exellente la musique :-D