We are banditos
On est les banditos
You will leave Dema and head through east
Tu quitteras Dema pour te diriger vers l'Est
We denounce Vialism
On dénonce le vialisme
East is up, I'm fearless when I hear this on the low
L'Est est en haut, je n'ai peur de rien quand j'entends cela dans le lointain
East is up, I'm careless when I wear my rebel clothes
L'Est est en haut, rien ne m'importe quand je porte mes vêtements de rebelle
East is up, when Bishops come together they will know that
L'Est est en haut, quand les évêques s'allieront, ils sauront que
Dema don't control us, Dema don't control
Dema ne nous contrôle pas, Dema ne contrôle pas
East is up
L'Est est en haut
They want to make you forget
Ils veulent te faire oublier
They want to make you forget
Ils veulent te faire oublier
Save your razorblades now, not yet
Garde tes lames de rasoir maintenant, pas tout de suite
Save your razorblades now, not yet
Garde tes lames de rasoir maintenant, pas tout de suite
I'm heavy, my jumpsuit is on steady
Je suis lourd, ma combinaison est constamment portée
I'm lighter when I'm lower, I'm higher when I'm heavy, oh
Je suis plus léger quand je suis plus bas, je suis plus haut quand je suis lourd, oh
I'm so high, my jumpsuit takes me so high
Je suis si haut, ma combinaison m'emporte si haut
I'm flying from a fire, from Nico and the Niners, oh
Je m'envole loin du feu, de Nico et des Niners, oh
East is up, I'm fearless when I hear this on the low
L'Est est en haut, je n'ai peur de rien quand j'entends cela en bas
East is up, I'm careless when I wear my rebel clothes
L'Est est en haut, rien ne m'importe quand je porte mes vêtements de rebelle
East is up, when Bishops come together they will know that
L'Est est en haut, quand les évêques s'allieront, ils sauront que
Dema don't control us, Dema don't control
Dema ne nous contrôle pas, Dema ne contrôle pas
I'm heavy, my jumpsuit is on steady
Je suis lourd, ma combinaison est constamment portée
I'm lighter when I'm lower, I'm higher when I'm heavy, oh
Je suis plus léger quand je suis plus bas, je suis plus haut quand je suis lourd, oh
I'm so high, my jumpsuit takes me so high
Je suis si haut, ma combinaison m'emporte si haut
I'm flying from a fire, from Nico and the Niners, oh
Je m'envole loin du feu, de Nico et des Niners, oh
I'm heavy, my jumpsuit is on steady
Je suis lourd, ma combinaison est constamment portée
I'm lighter when I'm lower, I'm higher when I'm heavy, oh
Je suis plus léger quand je suis plus bas, je suis plus haut quand je suis lourd, oh
I'm so high, I'm so high
Je suis si haut, je suis si haut
So high, I'm so high
SI haut, je suis si haut
Fire, Nico and the Niners
Feu, Nico et les Niners
What I say when I want to be enough
Ce que je dis quand je veux être concis :
What a beautiful day for making a break for it
Quelle belle journée pour s'enfuir
We'll find a way to pay for it
On trouvera un moyen d'y parvenir
Maybe from all the money we made razorblade stores
Peut-être avec tout l'argent qu'on s'est fait, nous avons fait des magasins de lames de rasoirs
Rent a race horse and force a sponsor
Louons un cheval de course et influençons un partenaire
And start a concert, a complete diversion
Et commençons un concert, une diversion complète
Start a mob and you can be quite certain
Commençons un assaut et tu seras presque sûr
We'll win but not everyone will get out
Qu'on gagnera mais pas tout le monde sortira
No, no
Non, non
We'll win but not everyone will get out
On gagnera mais pas tout le monde sortira
No, no
Non, non
We'll win but not everyone will get out
On gagnera mais pas tout le monde sortira
East is up, I'm fearless when I hear this on the low
L'Est est en haut, je n'ai peur de rien quand j'entends cela en bas
East is up, I'm careless when I wear my rebel clothes
L'Est est en haut, rien ne m'importe quand je porte mes vêtements de rebelle
East is up, when Bishops come together they will know that
L'Est est en haut, quand les évêques s'allieront, ils sauront que
Dema don't control us, Dema don't control
Dema ne nous contrôle pas, Dema ne contrôle pas
East is up
L'Est est en haut
East is up, I'm fearless when I hear this on the low
L'Est est en haut, je n'ai peur de rien quand j'entends cela en bas
East is up, I'm careless when I wear my rebel clothes
L'Est est en haut, rien ne m'importe quand je porte mes vêtements de rebelle
East is up, when Bishops come together they will know that
L'Est est en haut, quand les évêques s'allieront, ils sauront que
Dema don't control us, Dema don't control
Dema ne nous contrôle pas, Dema ne contrôle pas
East is up
L'Est est en haut
__________
(source genius)
Nico and the niners:
Le nom "Nico" et sa relation avec Clancy et la ville de Dema est apparue avant la sortie de cette chanson dans le gif d'un guépard qui court posté sur dmaorg.
Des lettres clignotantes peuvent être vues dans le centre supérieur du gif qui, lorsqu'elles sont espacées, se lisent comme suit:
U N STILL I DONT C KNOW O HIS N REAL I NAME C DO O U?
(Tu (N) ne sais (I) toujours (C) pas (O) son (N) vrai (I) nom (C) n'est-ce (O) pas?)
"NICO NICO" épelé dans les espaces entre chaque mot.
"Niners" est un terme collectif pour les neuf évêques qui règnent sur la ville fictive de Dema. Nico est probablement le nom de l'un de ces neuf évêques. Les évêques sont une métaphore aux diverses luttes internes et maladies mentales, telles que l'insécurité et la dépression.
Beaucoup de ces mêmes traits ont déjà été utilisés pour décrire la composition du personnage "Blurryface" du dernier album du duo, Blurryface.
Le mot "Niner" vient de la prononciation du numéro neuf dans l'alphabet phonétique de l'OTAN et pourrait aussi être une référence aux neuf cercles vus sur la couverture de Blurryface.
Histoire de l'album Trench (source genius)
L'histoire tourne autour d'un personnage appelé Clancy, qui doit échapper à une ville fortifiée appelée Dema. La ville est dirigée par neuf évêques, nommés André, Lisden, Keons, Nico, Reisdro, Sacarver, Nills, Vetomo et Listo. Un de ces évêques peut être vu dans le clip vidéo de "Jumpsuit".
Les évêques gardent le peuple de Dema sous contrôle en supprimant tout espoir grâce à une religion inventée, le «vialisme», qui peut être entendue dans l'intro inversée de «Nico et les Niners». Finalement, Clancy se joint à un groupe d'individus qui s'appellent eux-mêmes. «Banditos». Les banditos travaillent ensemble pour aider les gens à se libérer de l'emprise de Dema et de ses évêques. Ils utilisent la couleur jaune et le slogan «East is up» pour guider les gens vers la liberté. Bien que la tâche soit dangereuse, les murs sont hauts et pas tous ceux qui essaient de survivre, avec l'aide des banditos, Clancy s'échappe de Dema.
Dans un sens métaphorique, Dema représente la maladie mentale. Sur le site Internet dmaorg, la ville est comparée à plusieurs reprises à une tour de silence zoroastrienne, où les morts sont laissés à pourrir. Cela souligne la gravité de la maladie mentale et l'urgence de s'en échapper. Les hauts murs de Dema représentent le grand défi qui consiste à surmonter la dépression. Les évêques sont les manifestations de la dépression. Ceci est corroboré par le fait que les évêques correspondent aux cercles de la couverture de l'album Blurryface. De plus, leurs noms font référence aux paroles des chansons de Blurryface, Sur Blurryface, ces cercles représentent des manifestations de la dépression de Tyler, incarnée par Blurryface. Le «vialisme» représente la mentalité d'une personne déprimée, désespérée et isolée. Le terme le plus probable vient du mot «vial», qui signifie flacon. Être un adepte du vialisme signifie ne pas demander de l'aide pour une maladie mentale et se sentir seul et sans espoir. Les banditos sont des gens qui ont échappé à la dépression et qui se tournent vers ceux qui souffrent encore. Le slogan des banditos, "Est debout", pour rappeler que le soleil se lèvera bientôt et qu'ils se sentiront mieux le matin. Ce sujet a déjà été abordé dans «Ode To Sleep». Dans le même esprit, les banditos utilisent la couleur jaune comme référence à la couleur de la lumière du soleil. Malheureusement, comme tout le monde ne réussit pas à s'évader de Dema, la dépression peut être une maladie mortelle et tout le monde ne survit pas. Il est possible que Clancy représente Tyler alors qu’il essaie de préserver les auditeurs de la dépression et de l’automutilation. Cela cadrerait avec le rôle qu'il a joué dans «Guns For Hands».
Vos commentaires