(Chanson originale de Rihanna (2013) album Unapologetic, piste 09)
Reste
All along it was a fever
Tout le long c'était une frénésie
A cold sweat hot-headed believer
Sueur froide d'un impétueux convaincu
I threw my hands in the air, said, "Show me something,"
J'ai levé les mains en l'air, j'ai dit "Montre-moi quelque chose"
She said, "If you dare, come a little closer."
Elle a répondu "Si tu l'oses viens un peu plus près"
Round and around and around and around we go
On tourne en rond encore et encore
Oh now, tell me now, tell me now, tell me now you know
Oh maintenant, dis-moi maintenant, dis-moi maintenant que tu sais
Not really sure how I feel about it
Je ne suis pas vraiment sûr de ce que ça me fait
Something in the way you move
Quelque chose dans la façon dont tu te déplaces
Makes me feel like I can't live without you
Me donne l'impression que je ne peux vivre sans toi
It takes me all the way
Ça me fait tenir tout le long
I want you to stay (x2)
Je veux que tu restes
Oh la la
It's not much of a life you're living
Ça n'est pas beaucoup dans une vie vécue
It's not just something you take–it's given
Ça n'est pas seulement quelque chose que l'on prend - c'est donné
Ouh, ouh, ouh, the reason I hold on
Ooh, ooh, ooh, la raison pour laquelle je tiens bon
Ouh, ouh, ouh, 'cause I need this hole gone
Ooh, ooh, ooh, parce que j'ai besoin que ce vide s'en aille
Round and around and around and around we go
On tourne en rond encore et encore
Oh now, tell me now, tell me now, tell me now you know
Oh maintenant, dis-moi maintenant, dis-moi maintenant que tu sais
Not really sure how I feel about it
Je ne suis pas vraiment sûr de ce que ça me fait
Something in the way you move
Quelque chose dans la façon dont tu te déplaces
Makes me feel like I can't live without you
Me donne l'impression que je ne peux vivre sans toi
It takes me all the way
Ça me fait tenir tout le long
I want you to stay (x2)
Je veux que tu restes
Yeah yeah
I want you to stay (x2)
Je veux que tu restes
Stay
Reste
I want you to stay
Je veux que tu restes
Ouh, ouh, ouh, the reason I hold on
Ooh, ooh, ooh, la raison pour laquelle je tiens bon
Ouh, ouh, ouh, 'cause I need this hole gone, hole gone
Ooh, ooh, ooh, parce que j'ai besoin que ce vide s'en aille, ce vide s'en aille
Ouh, ouh, ouh, the reason I hold on, hold on, tiens bon
Ooh, ooh, ooh, la raison pour laquelle je tiens bon
Ouh, ouh, ouh, 'cause I need this hole gone, hole gone
Ooh, ooh, ooh, parce que j'ai besoin que ce vide s'en aille, ce vide s'en aille
All along it was a fever
Tout le long c'était une frénésie
I want you to stay
Je veux que tu restes
Ouh, ouh, ouh, the reason I hold on, hold on, tiens bon
Ooh, ooh, ooh, la raison pour laquelle je tiens bon
Ouh, ouh, ouh, 'cause I need this hole gone, hole gone
Ooh, ooh, ooh, parce que j'ai besoin que ce vide s'en aille, ce vide s'en aille
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment