Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «My Walden» par Nightwish

Mon Walden (*)

Sain y niwl,
Bruit de la brume, (1)
Gaunt y goydwig fwsog,
Odeur de la forêt moussue, (1)
Gwenithfaen, cen y coed, a’r lleuad,
Granit sous les arbres et la lune, (1)
Un gway f’adenydd I dapestri Bywyd
Tisse mes ailes pour la tapisserie de la vie. (1)

A light shines bright beyond all the cities of gold
Une lumière brille ardemment au-delà des cités d'or
On a road of birds song and chocolate chips
Sur une route de chant d'oiseaux et de pépites de chocolat
A busker's jump was innkeeper's welcoming call
Le saut d'un musicien de rue était un appel de bienvenue de l'aubergiste
The sound of mist, smell of moss-grown moors
Le son de la brume, l'odeur des landes couvertes de mousses

Weaving my wings from many colored yarns
Tissant mes ailes de nombreux fils de couleurs
Flying higher, higher, higher into the wild
Volant plus haut, plus haut, plus haut dans la nature
Weaving my world into a tapestry of life
Tissant mon monde en une tapisserie de la vie
It's fire, golden, in my Walden
C'est le feu, l'or dans mon Walden

I will taste the moonlight in every tree
Je goûterai le clair de lune dans chaque arbre
Liquid honey and wine from the distant hills
Le miel liquide et le vin des collines lointaines
An early morning green booth concerto
Un concerto matinal dans un kiosque vert
Greets my Walden with its eternal voice
Salue mon Walden avec sa voix éternelle

Weaving my wings from many colored yarns
Tissant mes ailes de nombreux fils de couleurs
Flying higher, higher, higher into the wild
Volant plus haut, plus haut, plus haut dans la nature
Weaving my world into a tapestry of life
Tissant mon monde en une tapisserie de la vie
It's fire, golden, in my Walden
C'est le feu, l'or dans mon Walden
(x2)

(Instru)

Weaving my wings from many colored yarns
Tissant mes ailes de nombreux fils de couleurs
Flying higher, higher, higher, higher, higher, higher, higher, higher, higher, higher
Volant plus haut, plus haut, plus haut...

I do not wish to evade the world
Je ne veux pas me soustraire au monde
Yet I will forever build my own
Cependant je construirai toujours le mien

(Instru)

Forever my own
Pour toujours le mien

(Instru)

Forever my home
Pour toujours ma maison

Contenu corrigé par Wolfquark
________
(*) Walden, L'étang de Walden (Walden Pond) est un étang localisé à Concord, dans le Massachusetts aux États-Unis.
Possiblement une référence au livre “Walden; or, Life in the Woods” ("Walden, ou la vie dans les bois") par Henry David Thoreau qui plaide en faveur d'une vie simple en harmonie avec la nature
(1) Ce couplet est en Gallois. La traduction présentée ici est faite à partir d'une traduction en anglais donné par un membre gallois du forum de Nightwish.

 
Publié par 240135 5 5 7 le 27 mars 2015 à 15h18.
Endless Forms Most Beautiful
Chanteurs : Nightwish

Voir la vidéo de «My Walden»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000