Murder lives forever
And so does war
It's survival of the fittest
Rich against the poor
At the end of the day
It's a human trait
Hidden deep down inside of our DNA
Le meurtre vit pour toujours
Tout comme la guerre
C’est la survie du plus fort
Du riche contre le pauvre
Au bout du compte
C’est un trait humain
Caché profondément dans notre ADN
One man can build a bomb
Another run a race
To save somebody's life and have it blow up in his face
I'm not the only one who finds it hard to understand
I'm not afraid of God
I am afraid of man
Un homme peut fabriquer une bombe
Un autre courir une course
Pour sauver la vie de quelqu’un et que ça lui explose au visage
Je ne suis pas la seule qui trouve ça difficile à comprendre
Je n’ai pas peur de Dieu
J’ai peur de l’Homme.
Is it running in our blood ?
Is it running in our veins ?
Is it running in our genes ?
Is it in our DNA ?
Humans aren't gonna behave as we think we always should
Yeah, we can be bad as we can be good
Est-ce que ça coule dans notre sang ?
Est-ce que ça coule dans nos veines ?
Est-ce que ça coule dans nos gènes ?
Est-ce dans notre ADN ?
Les humains ne vont pas se comporter comme nous pensons que nous devrions
Ouais, nous pouvons être mauvais tout comme nous pouvons être bons.
Underneath it all we're just savages
Hidden behind shirts, ties and marriages
How could we expect anything at all?
We're just animals still learning how to crawl
Au fond, nous sommes juste des sauvages,
Cachés derrière des chemises, des cravates et des mariages,
Comment pourrions-nous nous attendre à quoi que ce soit ?
Nous sommes juste des animaux qui apprennent à ramper
We live, we die
We steal, we kill, we lie
Just like animals
But with far less grace
We laugh, we cry
Like babies in the night
Forever running wild
In the human race
Nous vivons, nous mourrons,
Nous volons, nous tuons, nous mentons
Tout comme des animaux
Mais avec beaucoup moins de grâce
Nous rions, nous pleurons,
Comme des bébés dans la nuit,
Courants pour toujours sauvagement
Dans la course humaine
Another day, another tale of rape
Another ticking bomb to bury deep and detonate
I'm not the only one who finds it hard to understand
I'm not afraid of God
I am afraid of man
Un autre jour, une autre histoire de viol
Une autre bombe à retardement à enterrer profondément et faire exploser
Je ne suis pas la seule qui trouve ça dur à comprendre
Je n’ai pas peur de Dieu
J’ai peur de l’Homme.
You can see it on the news
You can watch it on TV
You can read it on your phone
You can say it's troubling
Humans aren't gonna behave as we think we always should
Yeah, we can be bad as we can be good
Tu peux le voir aux infos
Tu peux le voir à la tété
Tu peux le lire sur ton téléphone
Tu peux dire que c’est troublant
Les humains ne vont pas se comporter comme nous pensons que nous devrions
Ouais, nous pouvons être mauvais comme nous pouvons être bons .
Underneath it all we're just savages
Hidden behind shirts, ties and marriages
How could we expect anything at all?
We're just animals still learning how to crawl
Underneath it all we're just savages
Hidden behind shirts, ties and marriages
Truth is in us all, cradle to the grave
We're just animals still learning to behave
Au fond, nous sommes juste des sauvages,
Cachés derrière des chemises, des cravates et des mariages,
Comment pourrions-nous nous attendre à quoi que ce soit ?
Nous sommes juste des animaux qui apprennent à ramper
Au fond, nous sommes juste des sauvages,
Cachés derrière des chemises, des cravates et des mariages,
La vérité est en nous tous, du berceau à la tombe
Nous sommes juste des animaux qui apprennent encore à se comporter
All the hate coming out from a generation
Who got everything and nothing guided by temptation
Were we born to abuse, shoot a gun and run
Or has something deep inside of us come undone?
Is it a human trait or is it learned behaviour
Are you killing for yourself or killing for your saviour?
Toute cette haine émanant d’une génération
Qui possède tout et rien, guidée par la tentation
Sommes nous nés pour agresser, tirer sur quelqu'un et s’enfuir ?
Ou est-ce que quelque chose au fond de nous s’est défait ?
Est-ce un trait humain ou un comportement acquis ?
Tuez-vous pour vous-même ou tuez-vous pour votre sauveur ?
Underneath it all, we're just savages
Hidden behind shirts, ties and marriages
How could we expect anything at all?
We're just animals still learning how to crawl
Underneath it all we're just savages
Hidden behind shirts, ties & marriages
Truth is in us all, cradle to the grave
We're just animals still learning to behave
Au fond, nous sommes juste des sauvages,
Cachés derrière des chemises, des cravates et des mariages,
Comment pourrions-nous nous attendre à quoi que ce soit ?
Nous sommes juste des animaux qui apprennent à ramper
Au fond, nous sommes juste des sauvages,
Cachés derrière les chemises, des cravates et des mariages,
La vérité est en nous tous, du berceau à la tombe
Nous sommes juste des animaux qui apprennent encore à se comporter
Contenu modifié par Antoine Chvr
Vos commentaires