Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hiding My Heart (UK Ed. Limitée Bonus Track)» par Adele

(Chanson originale de Brandi Carlile (2007) album The Story, piste cachée 14)

Cacher mon cœur/mes sentiments

This is how the story went
Voilà comment s'est déroulée l'histoire
I met someone by accident
J'ai rencontré quelqu'un accidentellement
Who blew me away
Qui m'a époustouflée
Blew me away
Coupé le souffle
And It was in the darkest of my days
Et c'était la période la plus noire de ma vie
When you took my sorrow and you took my pain
Quand tu as pris mon chagrin et tu as pris ma douleur
And buried them away, buried them away
Et tu les as enfouis, les as enfouis

I wish I could lay down beside you
Je voudrais pouvoir m'allonger à côté de toi
When the day is done
À la fin du jour
And wake up to your face against the morning sun
Et m'éveiller devant ton visage au matin
But like everything I've ever known
Mais comme ce que j'ai toujours su
You'll disappear one day
Tu disparaîtras un jour
So I'll spend my whole life hiding my heart away
Alors je vais passer toute ma vie à cacher mon cœur

Dropped you off at the train station
Je t'ai déposé à la gare
Put a kiss on top of your head
Ai déposé un baiser sur ton front
Watched you wave
T'ai regardé dire au revoir
And watched you wave
Et regardé dire au revoir
Then I went on home to my skyscrapers
Puis je suis rentrée dans mes gratte-ciel,
And neon lights and waiting papers
Lumières néon et papiers en attente
That I call home
Que j'appelle maison
I call that home
J'appelle ça la maison

I wish I could lay down beside you
Je voudrais pouvoir m'allonger à côté de toi
When the day is done
À la fin du jour
And wake up to your face against the morning sun
Et m'éveiller devant ton visage au matin
But like everything I've ever known
Mais comme ce que j'ai toujours su
You'll disappear one day
Tu disparaîtras un jour
So I'll spend my whole life hiding my heart away
Alors je vais passer toute ma vie à cacher mon cœur
Away, yeah

Woke up feeling heavy hearted
Je me suis réveillée avec le cœur lourd
I'm going back to where I started
Je reviens là où j'ai commencé
The morning rain
La pluie du matin
The morning rain
La pluie du matin
And though I wish that you were here
Et bien que je voudrais que tu fus là
On that same old road that brought me here
Sur cette même vieille route qui m'a amenée ici
It's calling me home
Ça me rappelle à la maison
It's calling me home
Ça me rappelle à la maison

I wish I could lay down beside you
Je voudrais pouvoir m'allonger à côté de toi
When the day is done
À la fin du jour
And wake up to your face against the morning sun
Et m'éveiller devant ton visage au matin
But like everything I've ever known
Mais comme ce que j'ai toujours su
You'll disappear one day
Tu disparaîtras un jour
So I'll spend my whole life hiding my heart away
Alors je vais passer toute ma vie à cacher mon cœur

I can spend my whole life hiding my heart away
Alors je vais passer toute ma vie à cacher mes sentiments

 
Publié par 240397 5 5 7 le 23 février 2015 à 10h34.
21 (2011)
Chanteurs : Adele
Albums : 21

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Pocahontas23 Il y a 9 an(s) 2 mois à 20:40
5184 2 2 3 Pocahontas23 Je traduirais plutôt "he blew me away" par il m'a "étourdie" ou "séduite" ou "coupé le souffle" que "il m'a démoli" sinon la chanson n'a aucun sens.
Visa Il y a 9 an(s) 2 mois à 07:07
240397 5 5 7 Visa Bonjour Pocahontas, j'avais traduit dans le sens où il était parti mais c'est vrai que ça pourrait aussi être ce qu'elle ressentait à ce moment là. J'ai donc modifié, merci :)
Caractères restants : 1000