Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Immortal» par Marina (Marina & The Diamonds)

Immortal
(Immortelle)

I wanna be immortal
Like a god in the sky
I wanna be a silk flower
Like I’m never gonna die
I wanna live forever
Forever in your heart
And we’ll always be together
From the end to the start

Je veux être immortelle
Comme un Dieu dans le ciel
Je veux être une fleur en soie
Pour ne jamais mourir
Je veux vivre pour l'éternité
Pour toujours dans ton coeur
Et on restera ensemble toute la vie
De la fin jusqu'au début

That’s what we do it for
To reserve a place
It’s just another part of the human race
That’s what we do it for
To reserve a space
In history it’s just
Part of the human race

C'est pour ça que l'on vit
Pour garder une place
C'est juste une autre face de la race humaine
C'est pour ça que l'on vit
Pour garder un espace
Dans l'Histoire, c'est juste
Une autre face de la race humaine

I’m forever chasing after time
But everybody dies, dies
If I could buy forever at a price
I would buy it twice, twice
But if the earth ends in fire
And the seas are frozen in time
There’ll be just one survivor
The memory that I was yours and you were mine
Everybody dies
Chasing after time

Je suis toujours en train de poursuivre le temps
Mais on finit tous par mourir, par mourir
Si je pouvais acheter l'éternité à n'importe quel prix
Je l'achèterai deux fois, deux fois
Et si la Terre part un jour en fumée
Et que les océans finissent figés hors du temps
Il n'y aura qu'un seul survivant :
Le souvenir que j'étais tienne et que tu étais mien
Tout le monde meurt
À poursuivre le temps

When you love somebody
They’ll always leave too soon
But a memory, a memory
Can make a flower bloom
We wanna be remembered
Don’t wanna live in vein
But nothing lasts forever
This world is in a losing game

Quand on aime quelqu'un
Tôt ou tard, on est séparés
Mais un souvenir, un souvenir
Suffit à faire éclore une fleur
On veut tous être reconnus
Ne pas vivre pour rien
Mais rien est éternel
Dans ce monde tout le monde perd

I wanna mean something to somebody else
Feel a significance in the real world
It’s not enough to live out a lucky life

Je veux être quelque chose pour quelqu'un
Avoir une quelconque importance dans ce monde
Mener la belle vie ne suffit pas

I’m forever chasing after time
But everybody dies, dies
If I could buy forever at a price
I would buy it twice, twice
But if the earth ends in fire
And the seas are frozen in time
There’ll be just one survivor
The memory that I was yours and you were mine
Everybody dies
Chasing after time

Je suis toujours en train de poursuivre le temps
Mais on finit tous par mourir, par mourir
Si je pouvais acheter l'éternité à n'importe quel prix
Je l'achèterai deux fois, deux fois
Et si la Terre part un jour en fumée
Et que les océans finissent figés hors du temps
Il n'y aura qu'un seul survivant :
Le souvenir que j'étais tienne et que tu étais mien
Tout le monde meurt
À poursuivre le temps

No, I don't wanna be afraid, afraid to die
I just wanna be able to say that I have lived my life
Oh, all these things that humans do
To leave behind a little proof
But the only thing that doesn't die is love

Non, je ne veux pas avoir peur, peur de mourir
Je n'ai pas envie de dire un jour que ma vie est terminée
Oh, toutes ces choses que font les humains
Pour laisser derrière eux une petite preuve (de leur existence)
Mais la seule chose qui ne meurt jamais, c'est l'amour

I’m forever chasing after time
But everybody dies, dies
If I could buy forever at a price
I would buy it twice, twice
But if the earth ends in fire
And the seas are frozen in time
There’ll be just one survivor
The memories of our life time
Everybody dies
Chasing after time

Je suis toujours en train de poursuivre le temps
Mais on finit tous par mourir, par mourir
Si je pouvais acheter l'éternité à n'importe quel prix
Je l'achèterai deux fois, deux fois
Et si la Terre part un jour en fumée
Et que les océans finissent figés hors du temps
Il n'y aura qu'un seul survivant :
Le souvenir que j'étais tienne et que tu étais mien
Tout le monde meurt
À poursuivre le temps

So keep me alive
So keep me alive
So keep me alive

Alors maintiens-moi en vie
Alors maintiens-moi en vie
Alors maintiens-moi en vie

_________
J'ai trouvé les paroles de cette chanson vraiment intéressantes et étant donné qu'elles suivent une progression logique, j'ai trouvé qu'une une explication strophe par strophe serait le moyen le plus efficace d'expliquer ce que Marina a tenté d'expliquer à travers sa chanson "Immortal", issue de son prochain album "Froot" (2015).

Dans la première strophe, Marina (nous l'appellerons comme ça) rêve d'immortalité. Elle désire s'élever au rang de déesse, d'être intouchable. Mais très vite, dès la deuxième strophe, elle se reprend. Elle comprend que les humains, peu importe qui ils sont, veulent tous, d'une manière ou d'une autre, accéder à cette immortalité. Comment ? En laissant derrière eux des traces de leur existences (nous sommes tous conscients que certaines personnes, même après leur mort, vivent toujours dans la pensée commune. Certains sont élevés au rang de légendes, en particulier des chanteurs, mais aussi des écrivains, des penseurs, des historiens, des philosophes, etc.)

Dans le refrain, Marina arrive donc à la conclusion suivante : nous passons l'essentiel de notre vie à tenter de devenir immortels tout en étant pleinement conscients que cela est impossible, car quand bien même on laisserait derrière nous assez de preuves derrière nous, elles finiront irrémédiablement par mourir. L'absurdité de ce but souligne par conséquent l'absurdité même de la vie, ce qui pousse Marina à remettre en question toutes ses priorités.

C'est ce qu'elle fait dès la strophe suivante :
Je veux être quelque chose pour quelqu'un
Avoir une quelconque importance dans ce monde
Mener la belle vie ne suffit pas

Dans cette phrase, non seulement Marina comprend que l'amour est le seul moyen de devenir éternelle, mais elle concède aussi que le statut de célébrité qu'elle a désormais acquis ne lui permettra jamais d'accéder au but qu'elle s'était alors fixé. Cette remise en question est d'autant plus surprenante que son album précédent affichait une telle confiance en soi que rien ne laissait présager ce retournement de situation (la chanson "Happy" va d'ailleurs dans la même direction, lorsqu'elle avoue au final que le bonheur, après tout, était fait pour être partagé avec la personne que l'on aime).

Au final, la fin de la chanson est assez révélatrice de cette révélation justement, que Marina a eu. À défaut de vouloir devenir éternelle comme c'était le cas dans les premières strophes, elle accepte désormais le fait que la mort fasse partie de la vie et que seul le souvenir, seul l'amour est la seule chose qui vit pour l'éternité.

 
Publié par 26523 5 5 7 le 31 décembre 2014 à 16h53.
Froot
Albums : Froot

Voir la vidéo de «Immortal»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

parfumdespleen Il y a 10 an(s) à 12:39
5326 2 2 5 parfumdespleen Magnifique, elle a compris le sens de la vie.
PersonnePersonne Il y a 9 an(s) 1 mois à 01:37
8265 3 3 6 PersonnePersonne 👏
Caractères restants : 1000