You've got a face not spoiled by beauty
Tu as un visage pas gâté par la beauté
I have some scars from where I've been
J'ai des cicatrices de là où je viens
You've got eyes that can see right through me
Tu as des yeux qui peuvent voir à travers moi
You're not afraid of anything they've seen
Tu n'as pas peur quoique tu aies pu voir
I was told that I would feel
On m'a dit que je ne ressentirais
Nothing the first time
Rien la première fois
I don't know how these cuts heal
Je ne sais pas comment guérissent ces cicatrices
But in you, I've found a rhyme
Mais en toi j'ai trouvé un poème
If there is a light
S'il y a une lumière
You can't always see
Que tu ne peux pas toujours voir
And there is a world
Et il y a un monde
We can't always be
Que nous ne pouvons pas toujours être
If there is a dark within and without
Si il y a de l'obscurite dedans et dehors
And there is a light
Et voici une lueur
Don't let it go out
Ne la laisse pas partir
And this is a song
Et voici une chanson
A song for someone
Une chanson pour quelqu'un
This is a song
Voici une chanson
A song for someone
Une chanson pour chacun
You let me into a conversation
Tu m'as introduit dans la discussion
A conversation only we could make
Une conversation que seuls nous pourrions avoir
You break and enter my imagination
Tu fracasses et entre dans mon imagination
Whatever's in there is yours to take
Peu importe ce qui est la c'est à toi de le prendre
I was told that I would feel
On m'a dit que je ressentirais
Nothing the first time
Rien la première fois
You were slow to heal but this could be the night
Tu as ete lente a guérir mais ca pourrait etre cette nuit
If there is a light
S'il y a une lumière
You can't always see
Que tu ne peux pas toujours voir
And there is a world
Et il y a un monde
We can't always be
Que nous ne pouvons pas toujours être
If there is a dark within and without
Si il y a de l'obscurite dedans et dehors
And there is a light
Et voici une lueur
Don't let it go out
Ne la laisse pas partir
And this a song for someone
Et c'est une chanson pour quelqu'un
This is a song
Voici une chanson
A song for someone
Une chanson pour quelqu'un
And I'm a long way
Et je suis dans un long voyage
From your hill or cavalry
Depuis ta colline ou calvaire
And I'm a long way
Et je suis dans un long voyage
From where I was, where I need to be
Depuis là où j'étais, où j'ai besoin d'être
If there is a light you can always see
Voici une lueur que tu peux toujours voir
And there is a world we can always be
Et voici un monde que nous pouvons être
If there is a kiss I stole from your mouth
S'il y un baiser je l'ai volé depuis ta bouche
And there is a light, don't let it go out
Et voici une lueur, ne la laisse pas s'en aller
Contenu modifié par BlackMamba787
Vos commentaires
You let me in to a conversation
A conversation only we could make
You break and enter my imagination
Whatever’s in there it’s yours to take
I was told I’d feel nothing the first time
You were slow to heal but this could be the night
If there is a light you can’t always see
And there is a world we can’t always be
If there is a dark within and without
And there is a light, don’t let it go out