BURN!
Brûle !
I've got a sickening feeling
J’ai un sentiment désagréable
My life is standing still
Ma vie est immobile
It's clear that fate is closing in
Il est clair que le destin s’approche à grand pas
But this is the life I choose
Mais c’est la vie que j’ai choisi
I've got so much time to kill
J’ai tellement de temps à perdre
Born to lose, I'll die to win
Né pour perdre, je mourrai pour gagner
Burn, baby burn... 'cause it feels so good
Brûle bébé brûle… parce que c’est tellement bon
I'm getting on my own nerves
Je suis sur le point de craquer
And I get no satisfaction
Et je n’ai aucune satisfaction
Till I light it up and burn it down
Jusqu’à ce que je l’allume et cela brûle complétement
One match lights my fire
Une allumette allume mon feu
And it starts a chain reaction
Et cela débute une réaction en chaine
That burns my crooked past to the ground
Qui brûle mon passé tortueux sur le sol
Burn, baby burn... 'cause it feels so good
Brûle bébé brûle, parce que c’est tellement bon
Burn, baby burn... like I knew it would
Brûle bébé brûle, comme je le veux
Fire, I've got the fire
Incendie, j’ai le feu
Fire, burning desire... my desire to burn
Incendie, désir brulant… mon désir de bruler
I hear the darkness call
J’entends l’appel des ténèbres
The sirens are growing near
Les sirènes se rapprochent de plus en plus
It's time I make my great escape
Il est temps que je fasse ma grande évasion
The flames are getting tall
Les flammes grandissent
Inside my rear view mirror
A l’intérieur de mon rétroviseur
Just a spark is all it takes
Une étincelle, c’est tout ce que cela a besoin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment