Laisse-nous brûler
The darkness has come to the roses
L'obscurité a rejoint les roses
The fire is reaching the air
Le feu atteint l'air
The colours that I have created
Les couleurs que j'ai créées
Are suddenly flying away
S'envolent brusquement
I'm not fighting myself, will not follow
Je ne vais pas me battre, ne suivrai pas
'Cause my choices are mine, it's my fate
Parce que mes choix m'appartiennent, c'est mon destin
And I'll never bow down from the sorrow
Et je ne m'inclinerai jamais sous la tristesse
I'll face all that is coming my way
J'affronterai tout ce qui vient sur ma route
The lying, the devil, the silence
Le mensonge, le démon, le silence
Embracing the world on the edge
Embrassant le monde à la lisière
Let us burn (x2)
Laisse-nous brûler
The night in the skies here tonight
La nuit dans les cieux ce soir
Let us burn (x2)
Laisse-nous brûler
In this fire that makes us yearn
Dans ce feu qui nous fait nous émouvoir
We're fighting our fear of the silence
Nous combattons notre peur du silence
We're running through walls where they stand
Nous nous ruons à travers les murs où qu'ils se trouvent
Let us burn (x3)
Laisse-nous brûler
I'm searching no more for tomorrow
Je ne cherche plus demain
I reach for the skies while I can
Je parviens aux cieux tant que je peux
The unknown will always be waiting
L'inconnu attendra toujours
My last day I'll jump in its hands
Mon dernier jour, je sauterai dans ses mains
I'm not fighting myself, will not follow
Je ne me combats pas, ne suivrai pas
'Cause my choices are mine, it's my fate
Parce que mes choix m'appartiennent, c'est mon destin
And I'll never bow down from the sorrow
Et je ne m'inclinerai jamais sous la tristesse
I'll face all that is coming my way
J'affronterai tout ce qui vient sur ma route
The lying, the devil, the silence
Le mensonge, le démon, le silence
Embracing the world on the edge
Embrassant le monde à la lisière
Let us burn (x2)
Laisse-nous brûler
The night in the skies here tonight
La nuit dans les cieux ce soir
Let us burn (x2)
Laisse-nous brûler
In this fire that makes us yearn
Dans ce feu qui nous fait nous émouvoir
We're fighting our fear of the silence
Nous combattons notre peur du silence
We're running through walls where they stand
Nous nous ruons à travers les murs où qu'ils se trouvent
Let us burn (x3)
Laissez-nous brûler
Why, why don't you let me burn?
Pourquoi, pourquoi ne me laisses-tu pas brûler?
Why don't you come down
Pourquoi ne descends-tu pas
And break out and let me burn?
Éclater et me laisser brûler?
Oh Why, why don't you let me burn?
Oh pourquoi, pourquoi ne me laisses-tu pas brûler?
Why don't you let me burn?
Pourquoi ne me laisses-tu pas brûler?
Why don't you let me burn?
Pourquoi ne me laisses-tu pas brûler?
Oh why
Oh pourquoi
Chasing the demons in my mind
Chasser les démons de mon esprit
Oh why me
Oh pourquoi moi
Waiting for chains to throw me to the ground
Attendre les chaines pour me jeter à terre
The darkness has come to the roses
L'obscurité a rejoint les roses
The fire is reaching the air
Le feu atteint l'air
Let us burn (x2)
Laisse-nous brûler
The night in the skies here tonight
La nuit dans les cieux ce soir
Let us burn (x2)
Laisse-nous brûler
In this fire that makes us yearn
Dans ce feu qui nous fait nous émouvoir
We're fighting our fear of the silence
Nous combattons notre peur du silence
We're running through walls where they stand
Nous nous ruons à travers les murs où qu'ils se trouvent
Let us burn (x3)
Laisse-nous brûler
Vos commentaires
Splendide morceau qui me fait planer sur son rythme entetant,un refrain qui s'enfonce profondement dans le cortex pour ne plus en sortir,un pur bonheur!!!
Avec leur nouveau "bébé" qu'est HYDRA,ce groupe nous prouve encore une fois qu'il est un des meilleurs euuuhh le meilleur dans le monde du metal a voix femine,et ce malgré un coté un peu plus pop(ou commercial) que certains lui reprochent!
Moi personellement j'y retourne,et le recommande chaudement!