Ange mystérieux
I will be there for you if it all crumbles down
Je serai là pour toi si tout s'écroule
And I will be there for you when your feet touch the ground
Et je serai là pour toi quand tes pieds toucheront le sol
I'll clear the earth for you if you need the stars to dream
Je nettoierai la terre pour toi si tu as besoin des étoiles pour rêver
And I'll make a flame for you to keep your spirit clean
Et je ferai un feu pour toi pour garder ton esprit pur
My angel, mystery angel
Mon ange, ange mystérieux
My angel, my mystery angel
Mon ange, mon ange mystérieux
You were there for me when I couldn't find myself
Tu étais là pour moi quand je ne pouvais me trouver moi-même
Opened a door for me when there seemed no way out
Tu as ouvert la porte pour moi quand il semblait ne pas y avoir d'issue
And you were there with me when I was too young to see
Et tu étais là avec moi lorsque j'étais trop jeune pour voir
You bringing music through with your wisdom and peace
Tu as apporté la musique avec ta sagesse et la paix
My angel, mystery angel
Mon ange, ange mystérieux
My angel, my mystery angel (x2)
Mon ange, mon ange mystérieux
My angel, mystery angel
Mon ange, ange mystérieux
Looking back now I don't think I'll ever understand
En regardant en arrière maintenant, je ne pense pas que je comprendrais jamais
Universe offers balance on many different hands
L'univers offre l'équilibre sur tant de mains différentes
Take some time just to sit with each one just to see
Prendre le temps pour s'asseoir avec chacun d'eux juste pour voir
Patiently the right one will hold on 'til you're free
Que patiemment le bon tiendra jusqu'à ce que tu sois libre
Hold on to your free
Tiendra jusqu'à ta liberté
My angel, mystery angel
Mon ange, ange mystérieux
My angel, my mystery angel (x2)
Mon ange, mon ange mystérieux
My angel, mystery angel (x3)
Mon ange, ange mystérieux
Vos commentaires