Public Enemy
Ennemie public
Public enemy number one
Ennemie public numéro 1
Jailbreak and a smoking gun
Evasion de prison et un pistolet fumant
You wont believe the things I've done
Vous ne croirait pas les choses que j’ai faites
And the killing was just for fun
Et le meurtre était juste pour le plaisir
Public enemy number one
Ennemie public numéro 1
A storm comin, I'm on the run
Une tempete approche, je suis en fuite
Through the night to the rising sun
A travers la nuit jusqu’au soleil levant
And the trouble has just begun
Et le probleme viens juste de commencé
Roses on your grave
Les roses sur ta tombe
I'll be on my way
Je serai en chemin
There's no time to stay
Il n’y a plus de temps pour rester
With the enemies I've made
Avec les ennemies que je me suis fait
I'm invincible
Je suis invincible
You might say despicable
Tu pourrais dire méprisable
Punishments reciprocal
Punitions réciproque
Public enemy number one
Ennemie public numéro 1
I'm unbeatable
Je suis imbattable
My mind is untreatable
Mon esprit est incurable
Crimes unrepeatable
Crimes non répétables
Public enemy number one
Ennemie public numéro 1
Public enemy number one
Ennemie public numéro 1
Watch the authorities come undone
Regardez les autorités perdre leur sang-froid
With every standoff that I've won
Avec chaque contrepartie que j’ai gagné
Flirting death is just for fun
Flirter avec la mort est juste pour le plaisir
Public enemy number one
Ennemie public numéro 1
Born a fugitive
Né fugitif
Father son
De Père en fils
Another heist of a bank is done
Un autre casse de banque est fait
And the trouble has just begun
Et le problème vient juste de commencé
The posters say I'm wanted
Les affiches disent que je suis recherché
Dead or dead
Mort ou mort
Anyone who's tried
Tous ceux qui ont essayé
Got a bullet to the head
Ont reçu une balle dans la tête
Vos commentaires
Merci !