Like shining oil, this night is dripping down
Comme de l'huile brillante, cette nuit est dégoulinante
Stars are slipping down, glistening
Les étoiles glissent vers le bas, scintillante
And I'm trying not to think what I'm leaving now
Et j'essaie de ne pas penser que je part maintenant
No deceiving now, it's time you let me know.
Pas de tromperie maintenant, il est temps que tu me laisse savoir
Let me know
Me laisse savoir
When the lights go out and we open our eyes,
Quand les lumières s'éteignent et que nous ouvrons nos yeux
out there in the silence, I'll be gone, I'll be gone.
là-bas dans le silence, je serais parti, je serais parti
Let the sun fade out and another one rise
Laisse le soleil disparaître tandit qu'un autre s'éléve
Climbing through tomorrow, I'll be gone, I'll be gone
Montée à travers demain, je serais parti, je serais parti
This in between us is getting thinner now
Cela entre nous devient plus mince maintenant
into winter now, bitter sweet
En hiver maintenant, douce amertume
across that horizon this sun is setting down
A travers cet horizon ce soleil se couche
You're forgetting now, its time you let me go, let me go
Tu oublie maintenant, il est temps de me laisser y aller, me laisser y aller
When the lights go out and we open our eyes,
Quand les lumières s'éteignent et que nous ouvrons nos yeux
out there in the silence, I'll be gone, I'll be gone.
là-bas dans le silence, je serais parti, je serais parti
Let the sun fade out and another one rise
Laisse le soleil disparaître tandit qu'un autre s'éléve
Climbing through tomorrow, I'll be gone, I'll be gone
Montée à travers demain, je serais parti, je serais parti
And tell them I couldn't help myself
Et dit leur que je ne pouvais pas m'empêcher
And tell them I was alone
Et dit leur que j'étais seul
Oh, tell me I am the only one
Oh, dit moi je suis le seul
and there's nothing left to stop me.
Et il n'y a rien pour m'arrêter
When the lights go out and we open our eyes,
Quand les lumières s'éteignent et que nous ouvrons nos yeux
out there in the silence, I'll be gone, I'll be gone.
là-bas dans le silence, je serais parti, je serais parti
Let the sun fade out and another one rise
Laisse le soleil disparaître tandit qu'un autre s'éléve
Climbing through tomorrow, I'll be gone, I'll be gone
Montée à travers demain, je serais parti, je serais parti
Vos commentaires