A kite above a graveyard grey
Un cerf-volant survolant un cimetière gris
At the end of the line far far away
A la fin de l'horizon, très très loin
A child holding on to the magic of birth and awe
Un enfant se tient à la magie de la naissance et de la crainte
Oh, how beautiful it used to be
Oh, comme c'était beau
Just you and me far beyond the sea
Seulement toi et moi, loin, bien au delà de la mer
The waters, scarce in motion
Les eaux, rares en mouvement
Quivering still
Frémissent encore
At the end of the river the sundown beams
Au bout de la rivière, le crépuscule rayonne
All the relics of a life long lived
Toutes les reliques d'une vie bien vécue
Here, weary traveler rest your wand
Repose ici ta baguette magique, las voyageur
Sleep the journey from your eyes
Rêve du voyage de tes yeux
Good journey, love, time to go
Bon voyage, bisous, c'est l'heure d'y aller
I checked your teeth and warmed your toes
J'ai lavé tes dents et réchauffé tes pieds
In the horizon I see them coming for you
Je les vois venir à toi à l'horizon
The mermaid grace, the forever call
La grâce des sirènes, l'appel à jamais
Beauty in spyglass on an old man's porch
Des beautés à travers la longue vue d'un bateau d'un vieil homme
The mermaids you turned loose brought back your tears
Les sirènes que tu as renversé t'ont ramené tes larmes
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment