Oblivion ( Oubli)
It's a fairy tale and the story is out of date
C'est un conte de fées et l'histoire est démodée
Nothing that I haven't tried to say
Rien que je n'ai pas essayé de dire
You know that the road is lonely
Tu sais que la route est solitaire
I will need some help
J'aurai besoin d'un peu d'aide
You know that this life is crazy
Tu sais que cette vie est folle
I will need some help
J'aurai besoin d'un peu d'aide
There's a place far below
Il y a un endroit ci-dessous
The darkness deep within
Les ténèbres profondément
It's a place, I don't belong
Cet endroit, je n'appartiens pas
Come set me free from this oblivion
Me libérer de cet oubli
All inside of me
Tout l'intérieur de moi
On the edge of agony
Au bord de l'agonie
Nothing left for me that I can fake
Rien pour moi que je peux faire semblant
You know that the road is lonely
Tu sais que la route est solitaire
I will need some help
J'aurai besoin d'un peu d'aide
You know that this life is crazy
Tu sais que cette vie est folle
I will need some help
J'aurai besoin d'un peu d'aide
And I keep wandering away
Et je continue à errer loin
I'm so deep in disarray
Je suis si perdu dans le désordre
There's a place far below
Il y a un endroit ci-dessous
The darkness deep within
L'obscurité profondément dans
It's a place, I don't belong
Cet un endroit, je n'appartiens pas
Come set me free
Me libérer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment