John I'm Only Dancing (John, je ne fais que danser)
Dans cette chanson, Bowie incarne un homme bisexuel en train de danser avec une femme, mais qui en même temps rassure son amant, John, en lui disant qu'il n'a pas de raison de s'inquiéter, qu'il " ne fait que danser ".
(explication inspirée d'un site anglophone (http : //www. queermusicheritage. us/feb2004. html))
________
Annie's very sweet, she always eats her meat
Annie est très douce, elle mange toujours sa viande
Joey comes on strong, bet your life he's putting us on
Joey drague fort, parions ta vie qu'il nous fait marcher
Oh Lordy, oh Lordy, you know I need some loving
Oh Seigneur, oh Seigneur, tu sais que j'ai besoin d'affection
Oh move me, touch me
Oh fais-moi bouger, touche-moi
John, I'm only dancing
John, je ne fais que danser
She turns me on, but I'm only dancing
Elle m'allume, mais je ne fais que danser
She turns me on, but don't get me wrong
Elle m'allume, mais ne te méprends pas
I'm only dancing
Je ne fais que danser
Shadow love was quick and clean, life's a well-thumbed machine
L'ombre de l'amour était rapide et pure, la vie est une machine lue et relue
I saw you watching from the stairs, you're everyone that ever cared
Je te vis regardant depuis les escaliers, tu es celui qui s'est toujours soucié
Oh Lordy, oh Lordy, you know I need some loving
Oh Seigneur, oh Seigneur, tu sais que j'ai besoin d'affection
Move me, touch me
Fais-moi bouger, touche-moi
John, I'm only dancing
John, je ne fais que danser
She turns me on, but I'm only dancing
Elle m'allume, mais je ne fais que danser
She turns me on, but don't get me wrong
Elle m'allume, mais ne te méprends pas
I'm only dancing
Je ne fais que danser
John, I'm only dancing
John, je ne fais que danser
She turns me on, but I'm only dancing
Elle m'allume, mais je ne fais que danser
She turns me on, but don't get me wrong
Elle m'allume, mais ne te méprends pas
I'm only dancing
Je ne fais que danser
Dancing
Danser
Won't someone dance with me ?
Est ce que personne ne dansera avec moi ?
Touch me,
Touche-moi
Ohhh !
Ohhh !
________
C'est ma toute première traduction, si vous voyez des erreurs, n'hésitez pas ! ! En tout cas je me suis beaucoup amusé à travailler dessus.
Vos commentaires
Cette chanson devais étre trés provoquante à l'époque, et de plus, elle montre l'homosexualité avec des rapport sensible et amoureux,tout a fait comme ce que serais une relation hetero, alors que la plus par des homophobes ( surtout a l'epoque) considéré les homos comme de simple détraqué sexuel.
Une chanson qui fais sens, non sans un peu d'ironie et de provoc. Sans doute pas le plus beau texte de bowie, mais trés interressant.
Merci pour cette traduction qui me parais pas mal :-)