Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Hollywood» par Marina (Marina & The Diamonds)

Hollywood (Hollywood)

P
Reine d'Amérique est le rêve américain (x2)

She is a Polish girl in America
Tall, tanned, hot, blond, called Anya
I asked her, "Why would you wanna be a Hollywood wife?"
– "Because I don't wanna end up living in a dive on Vine, a dive on Vine"

C'est une fille polonaise en Amérique
Une fille grande, blonde, sexy et bronzée prénommée Anja
Je lui ai demandé : "Pourquoi voudrais-tu être une femme d'Hollywood ? "
"Parce que je n'ai pas envie de finir dans un plongeon dans le vin"

You do anything for a dime
Looking for the golden lie

Tu fais n'importe quoi pour une modique somme
Tu recherches la gloire

(Chorus:)
(Refrain:)
Hollywood infected your brain
You wanted kissing in the rain, oh oh
Living in a movie scene
Puking American dreams, oh, oh

Hollywood a contaminé ton cerveau
Tu embrasses seulement sous la pluie
(Oh oh)
J'ai vécu dans une scène de film
Dégueulant des rêves américains
(Oh oh)

I'm obsessed with the mess that's America (x2)
Je suis obsédée par ce désastre qu'est l'Amérique

I fight security making plays for me
Soon as I touch down in old L.A.
He said, "Oh my god, you look just like Shakira!
No no, you're Catherine Zeta"
Actually, my name's Marina

Un gros de la sécurité qui tente de me draguer
Aussi vite que j'ai atterri à (oh) L. A, on m'a dit :
"Oh mon dieu ! , tu es le portrait craché de Shakira ! "
"Non non, tu es Catherine Zeta ! "
Au fait, mon nom, c'est Marina...

Your mind is just like mine
All filled up with things benign
You're looking for the golden lie

Tes pensées sont comme les miennes
Toutes remplies de ces choses futiles
Tu recherches la gloire

(Chorus)
(Refrain)

I'm obsessed with the mess that's America (x2)
Je suis obsédée par ce désastre qu'est l'Amérique

American dream is the American queen
American queen is the American dream
Is the American dream

Le rêve américain est la reine d'Amérique
Reine d'Amérique est le rêve américain (est le rêve américain)

(Chorus)(x2)
(Refrain)

I'm obsessed with the mess that's America (x2)
Je suis obsédée par ce désastre qu'est l'Amérique

Avec "Hollywood", Marina exprime la fixation qu'elle a sur l'américanisation de la société. Elle partage avec celle-ci une relation d'amour/haine. Elle se moque, de manière ironique, de la société américaine, de ses idéaux et ses valeurs futiles mais avoue en même temps avoir été fascinée par la culture pop-trash américaine (quand elle était adolescente).

 
Publié par 14260 4 4 5 le 18 janvier 2010 à 18h05.
The Family Jewels

Voir la vidéo de «Hollywood»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Monster_Master Il y a 14 an(s) 9 mois à 20:34
7983 3 3 5 Monster_Master Raah j'adore Marina, et puis cette chanson est tellement pleine de sens !
(américanisation de me**e ! héhé ptit coup de gueule)
Frayja Il y a 12 an(s) 1 mois à 21:50
26523 5 5 7 Frayja Super chanson !
Luttioso0 Il y a 6 an(s) à 12:40
5180 2 2 3 Luttioso0 Elle dit je c'est de l'humour mais... Je suis d'accord avec ses paroles ! Je ne veux pas que ce soit juste un truc pour plaisanter :-0 Ahah
Caractères restants : 1000