The Hardest Part Of Letting Go... Sealed With A Kiss (La Partie La Plus Difficile De Laisser Partir... Scellé Par Un Baiser)
Un aussi beau visage, radieux
Je t'ai remarqué à travers la pièce
Je savais qu'il fallait que je t'aie
Ainsi débuta la parade (1)
Je savais que je ferais tout pour obtenir ta main et que tu sois mienne
Mais il y a longtemps que j'ai appris
Lorsque tu aimes quelqu'un
Tu dois le laisser partir
La partie la plus difficile de laisser partir
Est de dire aurevoir
Aurevoir
Enchainée au mur d'une cellule
Sous la lumière d'une lune pâle (2)
Je mets à exécution mon plan de te faire périr
Celui auquel je tenais tant
Va dormir mon amour
Goûtes ma douce revenge sur tes lèvres
Scellée par un baiser
Je retourne au bal masqué
Et laisse ce visage isolée en pleurs
Pierre par pierre, cloîtrée dans le mur (3)
Abandonnée en lieu sûr
Va dormir mon amour
Goûtes ma douce revenge sur tes lèvres
Scellée par un baiser
Mais il y a longtemps que j'ai appris
Lorsque tu aimes quelqu'un
Tu dois le laisser partir
La partie la plus difficile de laisser partir
Est de dire aurevoir
Aurevoir
1 Parade dans le sens de faire la cour.
2 Under a venemous moonlight : C'est pas sous lumière de la lune empoisonnée, ici il décrit la couleur de la lune qui ressemble au visage qu'aurait quelqu'un qui aurait ingéré du poison.
3 Immured in the wall selon la traduction serait Emmurée dans le mur. J'aimais pas la tournure, c'est pourquoi je l'ai traduis ainsi.
Cette chanson parle de crime passionelle, mais c'est mon avis. Car à la fin, le narrateur semble se faire à l'idée de seulement l'oublier en acceptant le fait qu'il doit lui dire aurevoir.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment