Inside The Line (A l'intérieur de la ligne)
Hey you ! You too !
Hey toi ! Toi aussi !
I could make the choice for you
J'aurais pu faire le choix pour toi
Dirt sticks close to you - it's all around me
La saleté te colle à la peau - elle est tout autour de moi
Everything I try to do
Tout ce que j'essaye de faire
I can't even seem to find the room to move
Je ne parais même pas pouvoir trouver la place pour bouger
But you think you're number one
Mais tu penses être la numéro un
Actors though the film has gone
Les acteurs pensaient que le film avait été terminé
Crowded in a room for one
Cerné dans une chambre pour une personne
Darkness when the lights are on
Ténèbres quand les lumières sont allumées
Turn me on for good - it's so exciting
Allume moi pour de bon - c'est tellement excitant !
Slogans on the wall don't need no advertising
Les slogans sur le mur n'ont pas besoin de publicité
I can't even seem to find the room to move
Je ne parais même pas pouvoir trouver la place pour bouger
Shackled up in fantasy
Restreint dans la fantaisie
Hoping for some time to breathe
Espérant un peu de temps pour respirer
Suffocation comes too easy
La suffocation survient trop facilement
I just want some time to breathe
Je veux juste du temps pour respirer
Dirt sticks close to you - it's all around me
La saleté te colle à la peau - elle est tout autour de moi
Everything I do - they're always trying to crowd me
Tout ce que je fais - ils sont toujours en train d'essayer de m'étouffer
I can't even seem to find the room to move
Je ne parais même pas pouvoir trouver la place pour bouger
Watching every move I make
Observant chaque mouvement que je fais
Choice of one that's hard to take
Choix d'un qui est dur à prendre
In fact it's just a big mistake
En fait c'est simplement une grosse erreur
The effects that make it feel like you
Les effets qui le font se sentir comme toi
Maggots run inside the line
Les vers courent se mettre en ligne
Ready for the perfect crime
Prêts pour le crime parfait
Say there is no right or wrong
Dis qu'il n'y a ni vrai ni faux
I don't know what's right or wrong
Je ne sais pas ce qui est vrai ou faux
I don't know what's right or wrong
Je ne sais pas ce qui est vrai ou faux
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment