Union War
(Guerre d'union)
Je vais partir
Fleur au fusil
Je vais mourir
Et je n'ai pas envie
Je voulais juste déposer un baiser à tes pieds
Blottie contre la barriĂšre
Des baisers par milliers
J'aime trop la vie
Pour mourir ici
C'est quoi cette guerre que nous allons faire
On va partir
La fleur au fusil
Marcher la nuit
Tuer la vie
Je voulais juste me coucher par terre comme un bébé
Je reviendrai surement blessé comme un corps cassé
Are you so far
Wanna be your mind
Are you so nice
Wake up in your mind
Je vais partir
Fleur au fusil
Adieu la vie
A nos ennemis
A la fille souillée comme à des garçons déchirés
Et comprenne qui voudra comprendre qui restera
Are you so far
Wanna be your mind
Are you so lies
Wake up in your mind
We are we are we are in the war
We are we are we are in the war
Je vais partir...
___________
Comme Indochine nous l'avait promis, il s'agit d'une chanson en rapport avec la guerre, ici on pourrait penser à un témoignage d'un soldat :
"Je vais partir, fleur au fusil"
Il va partir a la guerre
"Je vais mourir, je n'ai pas envie, "
Le soldat se prépare mentalement a ce qu'il va devoir faire, et il sait ce qu'il va lui arriver
"J'aime trop la vie pour mourir ici [... ] Adieu la vie... "
Mais il n'a pas envie de mourir, il le dit Ă plusieurs reprises
"Je voulais juste me coucher par terre comme un bébé"
Il repense à tout ce qu'il a vécu avant de mourir, dont un rapprochement à l'enfance,
On dénote aussi quelques expressions enfantines comme "des baisés par milliers" ou "un corps cassé" comme un vulgaire soldat de plomb, alors qu'il s'agit des hommes.
"C'est quoi cette guerre, que nous allons faire ? "
Pour continuer dans cette idée, on remarque une certaine haine, un certain mépris vis-à -vis de la guerre à laquelle il est obligé d'aller
C'est une chanson trĂšs Ă©mouvante qui nous plonge dans l'esprit d'un soldat contraint Ă partir faire la guerre...
Vos commentaires
Je rencontre bien plus de fan d'Indo que des Morning Musume par ici ! ^^
Indo 4ever ! :-\
Morning Musume j'aime pas trop, en fait jaime pas trop les musiques japonaises...mais ce qui t'arrive est pareil pour moi quand je traduis de l'italien au français y a pas beaucoup de gens qui se bousculent au portillon^^
sur ce comme tu dis vive Indo!!!