Breathe (Respire)
Dixiéme morceau du nouvel album de U2 : "Breathe". Perso, c'est pour moi la meilleure de l'album.
Le live chez Letterman est trés bon : http : //www. youtube. com/watch ? v=xGurpsGKPCg
16th of June, nine o' five, door bell rings
Seize juin, neuf heures cinq, la sonnette retenti
Man at the door says if I want to stay alive a bit longer
L'homme à la porte dit que si je veux rester en vie un peu plus longtemps
There's three things I need you to know. Three !
Il y a quelques truc que je dois savoir. Trois !
Three coming from a long line of traveling sales people on my mother's side
Ayant un paquet de VRP dans la famille du côté de ma mére
I wasn't gonna buy just anyone's cockatoo
Je n'étais pas celui qui achète n'importe quelles bidules
So why would I invite a complete stranger into my home
Alors pourquoi devrai je inviter un inconnu dans ma maison ?
Would you ?
Le feriez vous ?
These days are better than that
Ces jours devraient être meilleurs
These days are better than that
Ces jours devraient être meilleurs
Every day I die again, and again I'm reborn
Chaque jour je meurs encore, et de nouveau je renais
Every day I have to find the courage
Chaque jour je dois trouver le courage
To walk out into the street
Pour marcher à travers la rue
With arms out
Avec les bras ouverts
Got a love you can't defeat
J'ai un amour invincible
Neither down or out
Ni tombant ni chancelant
There's nothing you have that I need
Il n'y a rien que tu ais dont j'ai besoin
I can breathe
Je peux respirer
Breathe now
Respirer maintenant
16th of June, Chinese stocks are going up
Seize juin, la bourse chinoise progresse
And I'm coming down with some new Asian virus
Voici qu'arrive de nouveau virus asiatiques
Ju Ju man, Ju Ju man
Marabout, marabout
Doc says you're fine, or dying
Le toubib dira que tu es en pleine forme, ou mourant
Please
S'il vous plait !
Nine o' nine, St. John Divine, on the line, my pulse is fine
Neuf heures et neuf minutes, la St John Divine, sur le moniteur mon cardio est normal
But I'm running down the road like loose electricity
Mais je cours sur la grand route à la vitesse de l'éclair
While the band in my head plays a striptease
Alors qu'un groupe dans ma tête fait un striptease
The roar that lies on the other side of silence
Un rugissement patiente à l'inverse du silence
The forest fire that is fear so deny it
L'incendie de forêt fait tellement peur alors ignore le
Walk out into the street
Marcher dans la rue
Sing your heart out
Chanter à tue-tête
The people we meet
Les gens qu'on rencontre
Will not be drowned out
Ne seront oubliés
There's nothing you have that I need
Il n'y a rien que tu ais dont j'ai besoin
I can breathe
Je peux respirer
Breathe now
Respirer maintenant
Yeah, yeah
Ouais ouais
We are people borne of sound
Nous sommes des gens couvert de son
The songs are in our eyes
Les chansons sont dans nos yeux
Gonna wear them like a crown
On peut les porter comme des couronnes
Walk out, into the sunburst street
Marche dans la rue éclairée par le soleil
Sing your heart out, sing my heart out
Chante à tue tête, chante pour mon coeur
I've found grace inside a sound
J'ai trouvé la grâce dans un son
I found grace, it's all that I found
J'ai trouvé la grâce, c'est tout ce que j'ai trouvé
And I can breathe
Et je peux respirer maintenant
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment