Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Magnificent» par U2

Magnificent (Magnifique)

Dès la première phrase, le ton est donné : magnifique. Quelqu'un resplendit, d'une beauté et d'une bonté qui éblouit et étonne le narrateur.

Come-back jusqu'à sa naissance. Dès ce moment, le destin du narrateur est d'être lié à cette personne, et ce bien plus loin que juste le temps de sa vie terrestre, quelque chose d'inimaginable.

Magnificent est une chanson ouvertement chrétienne. Le groupe U2 y adresse une véritable louange à Dieu. Une des références qui transparaît dans les paroles est le magnificat (Luc 1 : 46-55 dans la bible). En live, on voit Bono lever les mains, comme ceux qui chantent de la louange. Bono a donc reçu le don de son chant à sa naissance, et veux en rendre la gloire à Dieu.

Magnificent
Merveilleux
Oh, magnificent
Oh, magnifique

I was born
Je suis né
I was born to be with you
Je suis né pour demeurer avec toi
In this space and time
Dans cet espace et ce temps
After that and ever after
Après cela et encore au-delà
I haven't had a clue
Je n'en avais pas idée

Only to break rhyme
Juste pour casser la rime
This foolishness can leave a heart
Cette folie peut laisser un coeur
Black and blue
Noir et bleu

Only love
Seul l'amour
Only love can leave such a mark
Seul l'amour peut laisser une telle marque
But only love
Mais seul l'amour
Only love can heal such a scar
Seul l'amour peut guérir une telle cicatrice

I was born
Je suis né
I was born to sing for you
Je suis né afin de chanter pour toi
I didn't have a choice
Je n'ai pas eu le choix
But to lift you up
Que de te louer
And sing whatever song you wanted me to
Et chanter n'importe quelle chanson tu voulais que je chante
I give you back my voice
Je te rends ma voix
From the womb my first cry
De l'utérus mon premier cri
It was a joyful noise
C'était un bruit joyeux
Oh, oh
Oh, oh

Only love
Seul l'amour
Only love can leave such a mark
Seul l'amour peut laisser une telle marque
But only love
Mais seul l'amour
Only love can heal such a scar
Seul l'amour peut guérir une telle cicatrice

Justified till we die
Justifiés jusqu'à la mort
You and I will magnify
Toi et moi grandirons
Oh, the magnificent
Oh, le merveilleux
Magnificent
Magnifique

Only love
Seul l'amour
Only love can leave such a mark
Seul l'amour peut laisser une telle marque
But only love
Mais seul l'amour
Only love unites our hearts
Seul l'amour peut unir nos coeurs

Justified till we die
Justifiés jusqu'à la mort
You and I will magnify
Toi et moi grandirons
Oh, the magnificent
Oh, le merveilleux
Magnificent
Magnifique
Magnificent

 
Publié par 11178 3 4 7 le 27 février 2009 à 15h43.
No Line On The Horizon (2009)
Chanteurs : U2

Voir la vidéo de «Magnificent»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

camcamelia Il y a 15 an(s) 11 mois à 14:25
5273 2 2 4 camcamelia Site web Une de mes chansons préférées du dernier album
Musique parfaite, paroles prenantes... Certes ce n'est pas du même niveau que "War" ou "Joshua Tree" mais ça reste du U2, donc de la qualité!
Osmose Il y a 15 an(s) 11 mois à 11:24
5372 2 2 5 Osmose Tout pareil que Camcamelia. U2 forever! =)
sevendid Il y a 15 an(s) 7 mois à 11:31
9710 3 4 7 sevendid ahhhh U2 <3 je trouve la musique entraînante et agréable à écouter!
les paroles sont excellentes!
mina_jane Il y a 15 an(s) 2 mois à 21:53
5272 2 2 4 mina_jane je n'ai rien à dire juste que je trouve cet album de plus en plus bon plus je passe du tps dessus le premier jour j'ai pleuré tant il m'avait déçu puis j'ai commencé a apprécier et il est superbe c' du u2 donc de la super music
U2 FOREVER AND MOREEE
mina_jane Il y a 15 an(s) 1 mois à 00:45
5272 2 2 4 mina_jane juste une ptite nuance black and blue c'est plutot noir et deprimé sinon pour le reste c'est parfait merci pour la trad
u2 till the end of the world
.Closer To The Edge. Il y a 15 an(s) 1 mois à 12:11
5923 2 3 5 .Closer To The Edge. Site web Quelle musique.... j'adhère complètement, la voix de Bono m'envoute totalement.
Cocci575234 Il y a 14 an(s) 7 mois à 15:15
5203 2 2 3 Cocci575234 Foolishness, je traduirais pas ça par folie, mais plutôt par bêtise, ou stupidité...
Mlle.Nothing Il y a 14 an(s) à 20:20
5269 2 2 4 Mlle.Nothing Souvenir souvenir.
Merveilleuse chanson, j'en suis accro depuis la première fois que je l'ai entendue <3
Caractères restants : 1000