Get On Your Boots (Met Tes Bottes)
Voici la nouvelle chanson de U2.
Le parallèle "amour / guerre" est encore une fois abordé par U2. Les bottes peuvent donc être assimilées à des bottes féminines (accessoire considéré comme sexy pour une femme) ou à des rangers. Egalement, la nécessité qu'il y a entre deux personnes de cohabiter, cohabitation sous la forme du besoin, ressort avec le passage "j'ai un sous marin / tu as le gasoil / je ne veux pas entendre parler de guerre entre nations".
The future needs a big kiss
Le future a besoin d'être embrassé
Winds blows with a twist
Le vent souffle en tourbillon
Never seen a moon like this
J'ai jamais vu un mouvement pareil
Can you see it too ?
Peux tu le voir aussi ?
Night is falling everywhere
La nuit tombe un peu partout
Rockets at the fun fair
Les roquettes frappent les foires
Satan loves a bomb scare
Satan aime la crainte des bombes
But he won't scare you
Mais ça ne t'effraie pas
Hey, sexy boots
Hé... bottes sexy
Get on your boots, yeah
Met tes bottes, ouais...
You free me from the dark dream
Libére moi de ce cauchemar sombre
Candy floss ice cream
Des bonbons, crémes glacées
All our kids are screaming
Tous les gosses hurlent
But the ghosts aren't real
Mais les fantômes n'existent pas
Here's where we gotta be
Voila ce que tu dois être
Love and community
Amour et fraternité
Laughter is eternity
L'amusement est éternel
If joy is real
Si la joie est bien réelle
You don't know how beautiful
Tu ne sais pas la beauté
You don't know how beautiful you are
Tu ne sais pas la beauté par laquelle tu resplendis...
You don't know, and you don't get it, do you ?
Tu ne sais pas, et tu n'y pige rien n'est ce pas ?
You don't know how beautiful you are
Tu ne sais pas la beauté par laquelle tu resplendis...
That's someone's stuff they're blowing up
Y'a quelqu'un qui fait tout péter
We're into growing up
Nous nous sommes dans l'évolution
Women of the future
Les femmes sont notre avenir
All the big revelations
Toutes les grandes révélations
I got a submarine
J'ai un sous marin
You got gasoline
Tu as le gasoil
I don't want to talk about wars between nations
Je ne veux pas parler de guerres entre nations
Not right now
Pas maintenant
Hey sexy boots...
Hé... bottes sexy
Get on your boots, yeah
Met tes bottes, ouais
You don't know how beautiful
Tu ne sais pas la beauté
You don't know how beautiful you are
Tu ne sais pas la beauté par laquelle tu resplendis...
You don't know, and you don't get it, do you ?
Tu ne sais pas, et tu n'y pige rien n'est ce pas ?
You don't know how beautiful you are
Tu ne sais pas la beauté par laquelle tu resplendis...
Hey sexy boots
Sexy bottes
I don't want to talk about the wars between the nations
Je ne veux pas parler de guerres
Sexy boots, yeah
Bottes sexy, ouais
Let me in the sound
Laisse moi dans le son
Let me in the sound
Laisse moi dans le son
Let me in the sound, sound
Laisse moi dans le son, son
Let me in the sound, sound
Laisse moi dans le son, son
Meet me in the sound
Viens à moi dans le son
Let me in the sound
Laisse moi dans le son,
Let me in the sound, now
Laisse moi dans le son, maintenant
God, I'm going down
Mon Dieu je chavire
I don't wanna drown now
Je ne veux pas me noyer
Meet me in the sound
Viens à moi dans le son
Let me in the sound
Laisse moi dans le son
Let me in the sound
Laisse moi dans le son
Let me in the sound, sound
Laisse moi dans le son, son
Let me in the sound, sound
Laisse moi dans le son, son
Meet me in the sound
Viens à moi dans le son
Get on your boots
Met tes bottes
Get on your boots
Met tes bottes
Get on your boots
Met tes bottes
Yeah hey hey
Ouais hé hé
Vos commentaires
j'aime beaucoup l'association "amour/guerre" utilisée par U2 dans cette chanson originale ! Mais, j'avoue ne pas accrocher totalement, j'espére que le reste de l'album sera une merveille !
U2 <3 :-P
Comme tu dis, c'est surprenant et je n'accroche pas trop...
Enfin on verra bien le reste de l'album
je leur fait confiance !
celle-ci passe sur nrj, [ dans l'emission Sans interdit, de 21h a minuit sur nrj ! xD ] mais bon j'aurai jamais reconnu la patte de U2, si on ne m'avait pas dis que cette chanson était d'eux
quoique si j'aurai peut etre reconnu la voix de Bono ^^
Eh bien je suis un peu mitigé, autant je suis assez heureux de voir que u2 a retrouvé un son proche de celui d'Achtung Baby, un de mes albums préférés (d'ailleurs le riff de cette chanson ressemble à celui de Zoo Station), autant j'aurais quand même préférer entendre du neuf de leur part. Néanmoins j'ai envie d'être optimiste sur la qualité de l'album, il semblerait qu'on ne retrouve pas le classicisme des deux opus, ce qui est déjà une bonne chose.
Bref, j'adore cette chanson, ça promet de faire un énorme succès, comme on a l'habitude avec U2 !
J'attend avec impatience que l'album sorte.
ahh U2 <3