Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Architecture Of Agression» par Megadeth

Architecture Of Agression (Architecture de l'Agression)

This song was inspired by the massive bombing of Iraq on January 16, 1991 that initiated Operation Desert Storm. The sound samples at the end of the song are the voices of CNN correspondents (Peter Arnett and Bernard Shaw) in Baghdad, Iraq, describing what they saw that night.

Born from the dark,
Né du côté de la noirceur
In the black cloak of night
Dans la grande cape de la nuit
To envelop its prey below,
Pour envelopper sa proie en contrebas
Deliver to the light
La délivrer à la lumière
To eliminate your enemy,

Hit them in their sleep,
Pour éliminer ton ennemi
And when all is won and lost,
Frappes les pendant leur sommeil
The spoils of wars are yours to keep
Et lorsque tout est gagné et perdu

Les butins de guerres t'appartiennent

De grandes nations bâties à partir des ossements des morts

Avec de la boue et de la paille,

Du sang et de la sueur

Tu reconnais ta valeur lorsque ton ennemi

Loues ton architecture de l'agression

Loues ton art de destruction

Se résultant d'un vide de pouvoir

Un leader renversé meurt

Son corps alimente la puissance du feu

Et les flammes s'élèvent vers les cieux

Un côté de son visage, un baiser

L'autre, un genocide

Le temps est venu d'en payer de ta vie

Par un suicide à l'échelle mondial

Refrain

Né du côté de la noirceur

Dans la grande cape de la nuit

Pour envelopper sa proie en contrebas

La délivrer à la lumière

Pour éliminer ton ennemi

Frapper les pendant leur sommeil

Et lorsque tout est gagné et perdu

Les butins de guerres vous appartiennent

 
Publié par 8638 3 3 6 le 28 janvier 2009 à 4h43.
Countdown To Exctinction (1992)
Chanteurs : Megadeth

Voir la vidéo de «Architecture Of Agression»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000