You're Dead (Vous êtes mort)
La chanson parle de revanche comme "Reckoning Day" ou "I'll get even" mais contre quoi ou contre qui... je ne le sais pas trop.
When someone becomes nothing to everyone
Lorsque quelqu'un devient rien aux yeux de tous
All feelings have died, anyone would know it
Tous les sentiments sont mort, quelqu'un le saurait
They say those sticks and stones
Ils disent ces bâtons et ces pierres
They say they crash my bones
Ils disent qu'ils broient mes os
I say I dont't get mad; I get even
Je dis que je ne vires pas fou; je rends la pareille
Before they do
Avant qu'ils ne le fassent
Spoils go to the victor and dead on time
Les butins vont au vainqueur et dans l'immédiat
Your time is going to come
Votre heure approche
One day I'll dance on your grave
Un jour je danserai sur votre tombe
Even if you're buried at sea
Même si vous êtes enterrés dans la mer
Till then, till when I exact my revenge
Jusque là, jusqu'à ce que j'exige ma revanche
I'll tell them, "You're dead to me"
Je leur dirai, "Vous êtes mort pour moi"
We're all just trying to hold on to innocence
Nous essayons juste de nous accrocher à l'innocence
You think they'd notice what we're trying to do
Vous pensez qu'ils remarqueraient ce que nous essayons de faire
These wounds are invisible
Ces blessures sont invisibles
Underneath the dirt I still see the scars
Dessous la crasse je vois encore les cicatrices
Back then when things got bad
Par la suite quand les choses tournent mal
And we spread our wings and fly away
Alors on déploie nos ailes et on s'envole
You'll take all your riches in the back of a hearse
Vous récupèrerez toutes vos richesses en arrière d'un corbillard
Your time is going to come
Votre heure approche
One day I'll dance on your grave...
Un jour je danserai sur votre tombe...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment