Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Amerikhastan» par Megadeth

Amerikhastan (Amérikhastan)

La chanson exprime la soif de guerre de ces deux pays voulant une lutte pour la gloire et la domination du monde. Deux puissances contrôlées par deux dieux et envoyant leur peuple à la guerre comme de vulgaires pantins.

1 Le Mossad est une agence secrète s'occupant des affaires extérieures des territoires palestiniens et est l'informateur d'Israël
La BBC et la CNN sont des canaux de nouvelles spécialisés américains
2 Halliburton est une société internatinale basée dans plus de 120 pays et s'occupant des services d'exploitations et de production de gas et de pétrole
3 Jihad Joe est un jeu de mot comme Amerikhastan composé de " Jihad" (De nombreux savants musulmans interprètent le jihad comme une lutte dans un sens spirituel, ou bien comme un effort pour la lutte contre les Infidèles. ) et de G. I JOE le héros de bande dessiné américain.

Recruting the ill-fated for "The War"
Le recrutement des nuisibles pour "La Guerre"
A legion of uneducated, bankrupt souls
Une légion d'âmes inéduquées et en faillite
With a lust for revenge, answering the call
Avec une soif de vengeance, répondant a l'appel
From New Yorcatar to Califarabia
De Newyorcatar jusqu'en Califarabie

Desparition provides fertile ground for religious extremism
Le désespoir fournit un sol fertile pour l'extrémisme religieux
This glorious brainwashing where prejudice lies
Ce glorieux lavage de cerveau ou le préjudice se tient
Like a crouching tiger
Comme un tigre aux aguets
Tormenting peasants till they erect an army
Tourmentant les paysans jusqu'à ce qu'ils érigent une armée
In the end propaganda destroys their DNA, God help them
À la fin la propagande détruit leur ADN, Dieu aide-les

All they envisioned of what things would come to be
Tout ce qu'il s'imaginaient des choses qui se passeraient
Turned into a pink mist when they blew to smithereens
S'est transformé en brume rose lorsqu'ils ont explosés en mille morceaux
We are just a war away from Amerikhastan
Nous sommes à une guerre de l'Amérikhastan
When God versus God; the undoing of man
Lorsque Dieu affronte Dieu; la perte de l'homme

Promising a vapor, in the end they become one
En faisant des promesses en l'air, à la fin ils ne font qu'un

No rules of engagement, this enemy hides
Aucunes règles d'engagement, cet ennemi se cache
Amongst women and children
Parmi les femmes et les enfants
And to beat violence, you must ignore the focus group
Et pour vaincre la violence, vous devez ignorer le groupe focus
You must send in the Mossad, turn off the BBC, CNN
Vous devez envoyer le Mossad, éteindre la BBC, la CNN *1
And don't look back
Et ne regardez pas en arrière
Rest assured there will be no more Middle Eastern crisis, hell !
Soyez assurés qu'il n'y aura plus de crise au Moyen Orient, ciel !
There'll be no more Middle East !
Il n'y aura plus de Moyen Orient !

These are your people Lady Liberty
C'est ton peuple Dame Liberté
Pull up your dress today
Remonte ta robe aujourd'hui
And tattooed is " property of the USA
Et tatoué " propriété des États-Unis
A subsidiary of Halliburton "
Une filiale de Halliburton " *2
Surprise ? !
Surprise ? !
But a roaring lion is about to be unleashed on earth
Mais un lion rugissant est sur le point d'être libéré sur la terre
Hey, Jihad Joe ? Guess what ? We're coming to get you !
Hé, Jihad Joe ? Devine quoi ? On vient te chercher *3

All that you envisioned...
Tout ce qu'ils s'imaginaient...

 
Publié par 8639 3 3 6 le 26 septembre 2007 à 10h23.
United Abominations (2007)
Chanteurs : Megadeth

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000