Time: The Beginning (Temps: Le Commencement)
--- Pas de commenatires particuliers ---
Father time, I'm running late
Temps du père, je cours tard
I'm winding down, I'm growing tired
Je m'enroule vers le bas, je me sens fatigué
Seconds drift into the night
Les secondes dérivent dans la nuit
The clock just ticks till my time expires
L'horloge tourne jusqu'à que mon temps expire
You were once my friend
Tu étais l'un de mes amis
Now I know I can't tie your hands
Maintenant je sais que je ne peux pas prendre ta main
The days I saved, I couldn't spend
Les jours où je me suis sauvé, je ne peux les dépenser
They fell like sand through the hourglass
Ils sont tombés comme le sable dans un sablier
No time to lose, no time to choose
Pas de temps à perdre, pas le temps de choisir
Time taking time, it's taken mine
Le temps prend du temps, il a pris le mien
Scenes of my life seem so unkind
Les moments de ma vie me semblent si durs
Time chasing time creeps up behind
Le temps chasse le temps en arrière
I can't run forever, and time waits for no one
Je ne peux pas courir éternellement, et le temps n'attend personne
Not even me
Même pas moi
An enemy, I can't defend
Un ennemi, que je ne peux pas défendre
My final days, a deadly end
Mes derniers jours, une fin mortelle
Life's just a speck in space
La vie est juste un point dans l'espace
Dreams of an eternal resting place
Rêves d'un endroit de repos éternel
I can't get any younger
Je ne peux pas devenir plus jeune
Time has brutal hunger
Le temps avais une faim brutale
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment