Prophets Of War (Prophètes de la guerre)
Haaa l'explication (tant attendue... Comment ça : non ? ) après cette (tentative de) traduction durement finie !
Je pense que Dream Theather nous donne leur avis sur les guerres que mènent les USA ou dans un autre pays. Ils expliquent que pour eux, les politiques ont dupés les gens. Ou alors ces gens étaient tellement habitués aux politiques qu'ils leur accordaient leur confiance aveuglément, par habitude. Mais aujourd'hui, tout cela a été beaucoup trop loin et cela commence à impliquer bien trop de choses, mais aussi bien trop de gens. Ils font la guerre pour eux mais ils ne savent même plus pourquoi, ont-ils été dupés ? Et tout ces gens tués ? A qui on a enlevé un être cher ? Que deviendront-ils ? Pourront-ils un jour leur pardonner ? Non... Ils ne devraient même pas leur faire la demande, cette question est vraiment trop déplacée... Ils ne peuvent sans doute en vouloir qu'à eux-mêmes. De plus les excuses des politiques tombent l'une après l'autre, eux même commencent à voir que tout cela sent franchement le sapin... Pour tout cela, il est temps aujourd'hui de faire du changement ! Il faut réfléchir, trouver les coupables, combattre notre peur de s'attaquer à eux, les affronter... Il est temps d'effectuer du changement !
It burns deep down inside of me
Cela brûle au plus profond de moi-même
We have ourselves to blame
Nous n'avons que nous même à blâmer
Not questioning, accepted as the truth
Ne se questionnant pas, nous avons accepter comme si c'était la vérité
Debate this fight its just cause
Débattre à propos de ce combat, c'est juste parce que
The facts do not supports theirs
Les faits ne sont pas des excuses pour les leurs
To liberate a people
Pour libérer un peuple
And rid them of tyrant rule
Et les libérer des règles d'un tyran
Is it time to make a change
Est-il temps de faire du changement ?
Are we closer than before
Sommes-nous plus près du but qu'avant ?
Can we help them break away
Pouvons nous les aider à voler de leurs propres ailes ?
Are we profiting from war
Sommes nous en train de profiter de la guerre ?
It's time to make a change
Est-il temps de faire du changement ?
Intrigued
Intrigués
Got your attention - Deceived
Ayant eu votre attention - Trompés
Since the inception - Our brave
Depuis le commencement - Notre courage
Fight for what reason
Combattre pour quelle raison ?
Compelled
Convaincus
Can we clean up this mess
Pouvons nous racheter notre erreur ?
The loss of loved ones
La perte d'un être cher
A perverse request
Est une requête vraiment déplacée
They continue the same rhetoric
Ils continuent avec le même discours
These derelicts that profit
Ces ruines, ce profit
Win or lose
Perdre ou gagner
Is it time to make a change
Est-il temps de faire du changement ?
Are we closer than before
Sommes-nous plus près du but qu'avant ?
Can we help them break away
Pouvons nous les aider à voler de leurs propres ailes ?
Are we profiting from war
Sommes nous en train de profiter de la guerre ?
It's time to make a change
Est-il temps de faire du changement ?
Time for change
Temps pour du changement !
Fight the fear
Combattre la peur !
Find the truth
Trouver la vérité !
Time for change
Temps pour du changement !
The only thing
La seule chose
That I believe
En laquelle je crois
Will help us see this through is faith
Nous aidera à voir qu'au travers de tout c'est la foi
Pray they will forgive
Prier pour qu'ils nous pardonnent
Forgive our arrogance
Nous pardonnent notre arrogance
So we can make it right
Aussi nous pouvons faire cela directement
Right what they have wronged
Directement sur ce quoi ils se sont trompés
See you sweat
Vous voir transpirer
Unexpected, controversial
Cela est plutôt innatendu et porte à controverse
Get used to it
Fatigués de tout cela
Things are gonna get personal
Les choses sont en train de devenir personelles
Your sympathy
Votre sympathie n'est qu'
A pitiful display you stutter
Une apparence pitoyable que vous tentez de bégayer
Your empathy
Votre empathie
Means nothing if there is no honor
Ne signifie rien s'il n'y a aucun honneur
Responsible
Responsables
Of this you are incapable
De cela ? Vous en êtes incapables
We implicate
Nous impliquons
Incriminate - Exacerbate - Too much at stake
Nous incriminons, exacerbons - Il y a beaucoup trop en jeu
Our Fathers, Mothers
Nos pères, nos mères
Sisters, Brothers
Soeurs, frères
Sons and Daughters
Fils et filles
Forced
Forcés
Perpetuating their ideals
Perpétuant sans cesse leurs idéaux
A mindless act
C'est un acte irréfléchi
To stay the course
Pour pouvoir tenir jusqu'au bout !
Is it time to make a change
Est-il temps de faire du changement ?
Are we closer than before
Sommes-nous plus près du but qu'avant ?
Can we help them break away
Pouvons nous les aider à voler de leurs propres ailes ?
Are we profiting from war
Sommes-nous en train de profiter de la guerre ?
Is it time to make a change
Est-il temps de faire du changement ?
Are we closer than before
Sommes-nous plus près du but qu'avant ?
Can we help them break away
Pouvons nous les aider à voler de leurs propres ailes ?
Are we profiting from war
Sommes nous en train de profiter de la guerre ?
Is it time to make a change
Est-il temps de faire du changement ?
A change from what it's been
Un changement par rapport à ce que cela a été
Can we help them break away
Pouvons nous les aider à voler de leurs propres ailes ?
Is our patience wearing thin
Notre patience devient-elle moins acceptable ?
It's time to make a change
Est-il temps de faire du changement ?
Time for change
Temps pour du changement !
Fight the fear
Combattre la peur !
Find the truth
Trouver la vérité !
Time for change
Temps pour du changement !
Vos commentaires