Haunted (uk Bonus Track) (Maudit *)
Dans cette chanson produite par timbaland, Rihanna parle du fait que son copain pense encore a son ex, et que Rihanna semble invisible comparée a ce souvenir, elle tente de lutter mais n'y arrive pas...
Sinon j'ai préféré traduire "haunted" par maudit plutôt que par hanté car cette chanson évoque plus le fait que cet amour est voué a l'échec comme "maudit"
Ooh...
Ooh...
Ah, ah, a-aah...
Ah, ah, a-aah...
Footsteps on the stairs
Des traces de pas sur l'escalier
Nobody there
Mais personne n'est là
I feel like there's someone watching me
Je ressent comme le regard de quelqu'un sur moi
Shadows on the wall
Des ombres sur le mur
Whispers down the hall
Des chuchotements au fond du couloir
But when I look there's nothing to see
Quand je regarde la-bas, il n'y a rien a voir
You say that you let her go
Tu a dis que tu l'a laissée partir
You turned the page and closed the door
Que tu as tourner la page et fermer une porte
I can't get inside your head'
Je ne peux me glisser à l'intérieur de ton esprit
'Cause when I try she's there instead
Car quand j'essaye, c'est elle qui s'y trouve
[chorus]
[Refrain]
I can't compete with a memory
Je ne peux me disputer avec un souvenir
How can fight with someone I can't see
Comment puis-je me battre avec quelqu'un que je ne peux voir
There's two of us but it feels like three
Nous sommes là tous les deux mais j'ai comme l'impression que nous sommes trois
I wish her ghost would just let us be
Je souhaite que ce fantôme veuille juste nous laisser seuls
Boy you're everything I wanted
Mec, tu es tout ce que j'ai toujours recherché
But I gotta let you go 'cause this love is
Mais je vais te laisser partir car c'est amour est
Haunted...
Maudit
Haunted...
Maudit
Ooh...
Oooh...
[verse two]
[Couplet 2]
You say that she's gone
Tu dis qu'elle est partie
That you've moved on
Que tu a changé
So why do I feel her eyes on me
Alors pourquoi est-ce que je sens ses yeux se poser sur moi ?
Can invisible chains keep us in pain
Et il y a tant d'autre entraves qui nourrissent notre douleur
Won't you please tell her set you free ?
Je t'en prie, ne va tu pas lui dire de nous délivrer ?
Sometimes when you look past me
Par moment quand tu regarde a travers moi
Your eyes see someone I can't see
Tes yeux voient quelqu'un que je n'aperçois pas
So I'm giving up this war
Alors j'abandonne cette guerre
'Cause I can't fight it anymore
Car je ne peux plus la battre, plus jamais
[chorus]
[Refrain]
I can't compete with a memory
Je ne peux me disputer avec un souvenir
How can fight with someone I can't see
Comment puis-je me battre avec quelqu'un que je ne peux voir
There's two of us but it feels like three
Nous sommes là tous les deux mais j'ai comme l'impression que nous sommes trois
I wish her ghost would just let us be
Je souhaite que ce fantôme veuille juste nous laisser seuls
Boy you're everything I wanted
Mec, tu es tout ce que j'ai toujours recherché
But I gotta let you go 'cause this love is
Mais je vais te laisser prit car c'est amour est
Haunted...
Maudit
Haunted...
Maudit
Ooh...
Oooh...
[bridge]
[Pont]
Wish I could cast a spell to make her spirit leave
Je souhaite pouvoir lancer un sorte pour faire disparaitre son eprit (oh, non)
Walls are closing and it's so damn hard to breathe
Les murs se resserrent et c'est si dur de respirer
Wnd there ain't nothing I can do about it
Et il n'y a rien d'autre que je puisse faire face à ça
No... no
Non. . non
[chorus]
[Refrain]
I can't compete with a memory
Je ne peux me disputer avec un souvenir
How can fight with someone I can't see
Comment puis-je me battre avec quelqu'un que je ne peux voir
There's two of us but it feels like three
Nous sommes là tous les deux mais j'ai comme l'impression que nous sommes trois
I wish her ghost would just let us be
Je souhaite que ce fantôme veuille juste nous laisser seuls
Boy you're everything I wanted
Mec, tu es tout ce que j'ai toujours recherché
But I gotta let you go 'cause this love is
Mais je vais te laisser prit car c'est amour est
Haunted...
Maudit
Haunted
Maudit
Haunted
Oooh...
Haunted
Maudit
Haunted
Maudit
I don't wanna fight anymore
Je ne veux plus jamais me battre
So I'm walkin out that door...
Alors je franchis cette porte...
Haunted
Maudit
Haunted
Maudit
Haunted
Vos commentaires
d'alleurs je croyais que c'était "this love is" vu que je l'ai traduit par "cet amour"! lol
je corrige! merci!
Sinon,vraiment la chanson je m'en lasse pas <3 ,mais c'est pareil qu'une autre chanson(dont je ne me souviens plus le titre) dont j'ai posté un commentaire pour dire qu'il ne faut pas l'écouter lorque vous avez un chagrin,laissez là de côté pendant un moment,le temps que votre chagrin passe!
Petit conseil d'ami! :-D