Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Oh! You Pretty Things» par David Bowie

Oh! You Pretty Things
Oh! Vous Jolies Choses

...

Wake up you sleepy head
Réveille-toi, marmotte
Put on some clothes, shake up your bed
Mets des vêtements, secoue ton lit
Put another log on the fire for me
Mets une autre bûche dans le feu pour moi
Ive made some breakfast and coffee
J'ai fait un petit déjeuner et du café
Look out my window what do I see
Je regarde par la fenêtre et qu'est-ce que je vois
A crack in the sky and a hand reaching down to me
Une fissure dans le ciel et une main tendue vers moi
All the nightmares came today
Tous les cauchemars sont venus aujourd'hui
And it looks as though they're here to stay
Et il semble bien qu'ils soient ici pour rester

What are we coming to
Qu'est-ce que nous allons faire
No room for me, no fun for you
Pas de place pour moi, pas de plaisir pour toi
I think about a world to come
Je pense à un monde à venir
Where the books were found by the golden ones
Où les livres étaient trouvés par les dorés (1)
Written in pain, written in awe
Écrits dans la douleur, écrits dans l'admiration
By a puzzled man who questioned
Par un homme perplexe qui se demandait
What we were here for
Pourquoi nous étions ici
All the strangers came today
Tous les étrangers venus aujourd'hui
And it looks as though they're here to stay
Et il semble bien qu'ils soient ici pour rester

Oh you pretty things
Oh ! Vous jolies choses
Dont you know you're driving your
Ne savez-vous pas que vous rendez vos
Mamas and papas insane
Mamans et Papas fous
Oh you pretty things
Oh ! Vous jolies choses
Dont you know you're driving your
Ne savez-vous pas que vous rendez vos
Mamas and papas insane
Mamans et Papas fous
Let me make it plain
Laissez-moi être clair
(2nd time : Let me say it again)
(Deuxième fois : Laissez-moi le dire encore une fois)
You gotta make way for the homo superior
Vous devez faire de la place pour l'Homo Superior

Look at your children
Regarde tes enfants
See their faces in golden rays
Regarde leurs visages dans des rayons dorés
Dont kid yourself they belong to you
Ne crois pas qu'ils t'appartiennent
They're the start of a coming race
Ils sont le début d'une nouvelle race
The earth is a bitch
La Terre est une salope
We've finished our news
Nous avons fini nos nouvelles
Homo sapiens have outgrown their use
Les Homo Sapiens ne sont plus utiles
All the strangers came today
Tous les étrangers venus aujourd'hui
And it looks as though they're here to stay
Et il semble bien qu'ils soient ici pour rester

Oh you pretty things etc.
Oh ! Vous jolies choses ?

Contenu modifié par Hermanubis

___________
(1) par "Golden ones", il fait référence aux membres du Golden Dawn, une société secrète à laquelle appartenait, entre autres, Alistair Crowley.

 
Publié par 6652 2 4 6 le 25 mai 2007 à 22h54.
Hunky Dory (1971)
Chanteurs : David Bowie
Albums : Hunky Dory

Voir la vidéo de «Oh! You Pretty Things»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

lyerkake Il y a 17 an(s) 2 mois à 12:02
6184 2 3 6 lyerkake Merci pour la trad!
magnifique chanson, superbement entrainante, pleine de folie. Du très bon bowie!
Suckteam Il y a 17 an(s) à 17:25
5333 2 2 5 Suckteam Cette chanson est une des plus entrainante sur le meilleur album de David Bowie (The rise and fall of ziggy stardust and the spiders from mars n'étant vraiment pas mauvais mais là, loin de ca!),je croit que tu aurait pu presenter cette chanson d'une meilleure facon que (...)! Dans Tout les cas, Bonne visite sur Eight line Poem Que je vien d'éditer
NouchkaGRS Il y a 6 an(s) 9 mois à 20:21
5178 2 2 3 NouchkaGRS Oh, you pretty things ♥️
Caractères restants : 1000