Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Question Existing» par Rihanna

Question Existing (Question existentielle)

Tout comme le dit le titre, Rihanna se pose des questions existentielles, elle rentre chez elle, crevé, pense a sa vie, ses amours, ses amis et se posent ces questions qui rhtyme notre vie... Mais il y a de quoi dire car bien que ce soit Ne-Yo qui ai écrit le sparoles, celle-ci semble venir de l'iniative de Rihanna...

Tout d'abord Rihanna "introduit la scene", le lieu, les circonstances (Ici le fait qu'elle rentre du travail ). Et là elle avoue qu'elle se plonge dans le travail pour oublier ses soucis. Elle se demande si les personnes pour qui elle travaillent le méritent.

Je me réfugie dans le travail
J'en ai fais plus que ce qu'ils m'en demandaient, plus qu'ils en méritent

Dans le refrain, toujours le meme theme : le travail et le fait que Rihanna se demande si celui-ci a un sens...

Ces chances que je me donne
Pour qui vis-je ?

=======> Elle se dit : "Tout ça pour quoi au final ? "

Dans le second couplet elle montre son désarroi et sais que de se plonger encore plus dans le travail ne fais que plus l'embrouiller... Elle utilise ses moments sur scene" comme remontant et elle avoue qu'elle "en abuse" :

J'avoue que je suis perdue
Un moment d'applaudissement, j'en abuse

Mais voila que vient un nouveau doute : Son public a t'il en lui l'envie de la voir essuyer un echec ? (Niveaux ventes, popularité. . etc. . ) Elle remet en doute meme ce qu'il la passionne et la remplie le plus de joie : le spectacle.

Par moment j'ai l'impression qu'ils veulent me voir chuter
C'est ça le spectacle
Est-ce une excuse ? (nooon)
Mais le question est : vont il s'interesser a moi si je perds ou si je gagne ?

Elle sait que son public peut lui tourner le dos a tous moments vu que beaucoup ne croit pas en son talent et pensent qu'elle en est arriver la grace a son physique...

Durant le "pont" parlé, on entend Rihanna lire a voix haute son journal intime, apportant encore une dimensation "ordinaire" a son personnage. Elle fais le point, et encore une fois doute... Cette fois ci pas besoin d'expliquer :

Je ne sais pas a qui je dois faire confiance.
Je ne sais pas qui veut sortir avec moi pour qui je suis.
Ou qui veut etre mon ami pour qui je suis VRAIMENT

Conclusion :
Dans cette chanson Rihanna expose ses doutes, cette chanson ne semble pas une ballade pré fabriquée puisque tous les themes abordées semblent en parfait accord avec Rihanna. On peut voir qu'elle sort bcp de CD(3 en deux ans ! ), on peut se dire a-t-elle peur qu'on l'oublie ? Ici, elle l'avoue. Elle sait qu'elle aura beau travailler encore et encore, son destin est entre les mains de son public, elle sait aussi qu'elle devrait plus faire face a ses problemes au lieu de se réfugier dans le travail et qu'une vie ne se construit pas sur le plan "professionnel"...

Ohh
Ooh
Mmm
Mmmmh

Take off my shirt loosen the buttons
J'enleve mon haut, les boutons défaits
And undo my skirt
Et je défait ma jupe
Stare at myself in the mirror
Je me fais face, face au miroir
Pick me apart piece by piece.
Choisissant un endroit calme de piece en piece
Sorrow decrease
Le douleur s'atténuant
Pressure release
Le pression se relachant
I put in work
Je me réfugie dans le travail
Did more than called upon, more than deserved
J'en ai fais plus que ce qu'ils m'en demandaient, plus qu'ils en méritent
When it was over, did i wind up hurt ? (yes)
Mais je me suis appris qu'avant une décision il faut toujours se poser cette question :
But it taught me before a decision ask this question first

Pour qui vis-je ?
Who am i living for ?
Ooh ouais
Ooh yeah
Est-ce ma limite ?
Is this my limit ?
Puis - je en supporter plus, plus
Can i endure some more
Ces chances que je me donne
Chances i'm Giving.
Question existentielles
Question existing
Pour qui vis-je ?
Who am i living for ? ooohh
Ooh ouais
Is this my limit ?
Est-ce ma limite ?
Cant i endure some more
Puis - je en supporter plus, plus
Chances I'm Giving.
Ces chances que je me donne
Question existing.
Question existentielles

Take off my cool
Me détachant de ma fraicheur
Show themm that under here
Leur montrant ce qu'il se cache au plus profond de moi-meme

Im just like you
Je suis juste comme toi
Do the mistakes i make make me a fool
Je fais des erreurs qui font de moi une idiote
Or a human with flaws
Ou bien simplement un humain avec ses défauts
Admit that im lost
J'avoue que je suis perdue
Round of applause
Un moment d'applaudissement
Take the abuse
J'en abuse
Sometimes it feels like they want me to lose
Par moment j'ai l'impression qu'ils veulent me voir chuter
It's entertainment
C'est ça le spectacle
Is That An Excuse ? (noo)
Est-ce une excuse ? (nooon)
But the question that lingers whether win or lose
Mais le question est : vont il s'interesser a moi si je perds ou si je gagne ?

Who am i living for ? (oh)
Pour qui vis-je ?
Is this my limit ?
Est-ce ma limite ?
Can i endure some more ?
Puis - je en supporter plus, plus
Chances I'm giving.
Ces chances que je me donne
Question existing
Question existentielles
Who am i living for ? ooohh
Pour qui vis-je ?
Is this my limit
Est-ce ma limite ?
Can i endure some more ?
Puis - je en supporter plus, plus
Chances i'm giving.
Ces chances que je me donne
Question existing.
Question existentielles

Dear diary,
Cher journal,
It's Robyn.
C'est Robyn*. (Second nom de Rihanna)
Entertaining is something i do for a living.
Le spectacle est quelque chose que je fais pour vivre
It's not who i am.
Ce n'est pas qui je suis
I like to think that I'm normal.
J'aime penser que je suis normale
I laugh.
Je ris.
I get mad.
Je me sens mal.
I hurt.
Je blesse.
I think guys suck sometimes.
Ces mecs cragnent des fois.
But when you're in the spot light everything seems good. (Oooh Yeah) Sometimes
Mais quand tu es sous les projecteurs, tou semble prafait. (Oooh ouais)
I feel like I have it worst cuz i always have to keep my guard up.
Je m'imagine toujours le pire car j'ai toujours été sur mes gardes
I dont know who to trust.
Je ne sais pas a qui je dois faire confiance.
I dont know who wants to date me for who i am.
Je ne sais pas qui veut sortir avec moi pour qui je suis.
Or who wants to be my friend for who i REALLY am.
Ou qui veut etre mon ami pour qui je suis VRAIMENT

Who am i living for ? (oh)
Pour qui vis-je ?
Is this my limit ?
Est-ce ma limite ?
Can i endure some more
Puis - je en supporter plus, plus
Chances I'm giving.
Ces chances que je me donne
Question existing.
Question existentielles
Who am i living for ? ooohh
Pour qui vis-je ?
Is this my limit ?
Est-ce ma limite ?
Cant i endure some more
Puis - je en supporter plus, plus
Chances I'm giving.
Ces chances que je me donne
Question existing...
Question existentielles...

 
Publié par 15446 4 4 6 le 13 mai 2007 à 12h36.
Good Girl Gone Bad (2007)
Chanteurs : Rihanna

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
angel068 Il y a 17 an(s) 5 mois à 17:27
5489 2 2 6 angel068 bonne traduc et bonne explication de texte! respect!
pops38 Il y a 17 an(s) 4 mois à 19:47
5217 2 2 3 pops38 loooooove ce sooon !!!! Merci a Ne-Yo pr les paroles tp belles et a Rih pr l'interpretation ! <3
Summerzik Il y a 17 an(s) 2 mois à 00:01
5268 2 2 4 Summerzik Superbe parole de Ne-yo, et puis que dire d'autres ? superbes explications :)
Mister song Il y a 17 an(s) 2 mois à 20:24
12646 4 4 6 Mister song Site web J'aime bcp les paroles. Mais j'aime encore plus l'instru <3
Damoiseau Il y a 17 an(s) 1 mois à 19:31
5238 2 2 3 Damoiseau WAHOOOOOOOO XD Kiffance integrale! :-\

Mais euh... Robyn c'est pas son premier prenom? (?) ^^ :-P
SanMarina Il y a 16 an(s) 10 mois à 16:40
12207 4 4 7 SanMarina Site web Très belle chanson et très belle explication ! BRAVO !
Madame Tout-Le-Monde Il y a 16 an(s) 7 mois à 11:44
8497 3 3 6 Madame Tout-Le-Monde Site web Je love !

Mais Rihanna , Pourquoi n'a tu pas sorti ce genre de chanson en single ?! :-/

Oui , Robyn est bien son premier prenom , elle s'apelle Robyn Rihanna Fenty . ;-)
Mélanie Il y a 16 an(s) 4 mois à 17:22
5914 2 3 5 Mélanie Site web Magnifique chanson. J'adore !
Sweet Funky Stuff Il y a 16 an(s) 2 mois à 23:00
12830 4 4 7 Sweet Funky Stuff Site web Belle musique .. Sur scène elle est encOre mieux ^^
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000