Pink Water 2 (feat. Brian Molko) (Eau Rose 2)
Pink Water 2 est un duo entre Brian Molko et Nicolas Sirkis sur le même air que les autres Pink Water. C'est une chanson cachée, cinq minutes environ après Starlight. Les paroles ne sont pas très claires, chacun a le droit d'imaginer ce qu'il veut...
Sky, I'm gonna leave tonight
Ciel, je partirai ce soir
You know, I've got a life to live
Tu sais, j'ai une vie à vivre
And it's getting late
Et il se fait tard
So I'm gonna leave tonight
Donc j'ai décidé de partir ce soir
I can't decide if I'm the one you need
Je ne peux pas décider si je suis celle dont tu as besoin
Or what you want out of life
Ou ce que tu veux de la vie
I always thought you'd be the one to leave
J'ai toujours pensé que tu serais celle qui partirait
The one to change your mind
Celle qui changerait d'avis
I'm on a rocket to a dying star
Je suis dans une fusée pour une étoile morte
You have to stay behind
Tu dois rester derrière
Can't take you with me 'cause it's very far
Je ne peux pas te prendre avec moi parce que c'est très loin
And you don't have the time
Et tu n'as pas le temps
Get me out of this place
Sors moi de cet endroit
[x3]
[x3]
Sky, I'm gonna leave tonight
Ciel, je partirai ce soir
You know, I've got a life to live
Tu sais, j'ai une vie à vivre
And it's getting late
Et il se fait tard
I can't decide if I'm the one you need
Je ne peux pas décider si je suis celle dont tu as besoin
Or what you want out of life
Ou ce que tu veux de la vie
I always thought you'd be the one to leave
J'ai toujours pensé que tu serais celle qui partirait
The one to change your mind
Celle qui changerait d'avis
I'm on a rocket to a dying star
Je suis dans une fusée pour une étoile morte
You have to stay behind
Tu dois rester derrière
Before I met you I was crushing cars
Avant que je ne te rencontre j'écrasais des voitures
And I was doing fine
Et je le faisais bien
Get me out of this place
Sors moi de cet endroit
Get me out of this town
Sors moi de cette ville
Before I drown in your deep pink water
Avant que je me noie dans ton eau rose profonde
I won't remember your face
Je ne me rappellerai pas de ton visage
I can't remember your frown
Je ne peux pas me rappeler de ton froncement de sourcils
Because I'll drown in your deep pink water
Parce que je me noierai dans ton eau rose profonde
Ten, nine, eight, seven, six
Dix, neuf, huit, sept, six
Sky (five), I'm gonna leave tonight (four, three)
Ciel (cinq), je partirai ce soir (quatre, trois)
You know (two, one), I've got a life to live
Tu sais (deux, un), j'ai une vie à vivre
And it's getting late
Et il se fait tard
I'm on a rocket to a dying star
Je suis dans une fusée pour une étoile morte
You have to stay behind
Tu dois rester derrière
Can't take you with me 'cause it's very far
Je ne peux pas te prendre avec moi parce que c'est très loin
And you don't have the time
Et tu n'as pas le temps
I'm on a rocket to a dying star
Je suis dans une fusée pour une étoile morte
You have to stay behind
Tu dois rester derrière
Before I met you I was crushing cars
Avant que je ne te rencontre j'écrasais des voitures
And I was doing fine
Et je le faisais bien
Get me out of this place
Sors moi de cet endroit
Get me out of this town
Sors moi de cette ville
Before I drown in your deep pink water
Avant que je me noie dans ton eau rose profonde
I won't remember your face
Je ne me rappellerai pas de ton visage
I can't remember your frown
Je ne peux pas me rappeler de ton froncement de sourcils
Because I'll drown in your deep pink water
Parce que je me noierai dans ton eau rose profonde
[x2]
[x2]
Vos commentaires
Thx pour l'explic ^^ :-)
Enfin bon c'est la même chose quasi puisque c'est une autre version de cette musique
Pink Water2 pourrait être un résumé de leur histoire à elle deux étant donné qu'elle est à la fin de Morphine/Starlight.... enfin c'est que mon opinion ^^