The Cross (La Croix)
Cette chanson semble traiter d'un thème similaire à celui d'Angels de The Silent Force. Une femme a été trompée par un homme, qu'elle croyait bon. Cette trahison a entrainée en elle une agonie, l'empêchant de l'oublier. Toute la chanson tourne sur le fait de se repentir. Elle s'adresse d'ailleurs directement à l'homme, lui conseillant de l'aider pour purifier ses pêchés.
Le terme de croix est une allusion à la souffrance du Christ. Sharon compare donc cette agonie à celle du Christ. Le nom de Judas apparait également dans la chanson. La comparaison entre ce dernier et l'homme ayant trompé Sharon est forte puisque, selon la religion chrétienne, Judas a trompé Jesus mais l'avoua. On peut cepdendant se demander si l'homme est véritablement conscient de ses fautes.
Il est à noter que le guitariste Ruud officie dans les backing vocals dans cette chanson, tout comme dans Frozen et Blue Eyes.
Nothing's ever changed, you still turn away
Rien n'a jamais changé, tu te détournes encore
You've washed your hands, you've made that all too clear
Tu as lavé tes mains, tu as rendu cela trop clair
You just keep on living this lie
Tu continues simplement de vivre ce mensonge
You refuse to see, you're denying me
Tu refuses de voir, tu (me) renies
The cross I bear but you don't seem to care
La croix que je porte mais tu ne sembles pas t'en soucier
Even Judas knew he had lied
Même Judas savait qu'il avait menti
I keep wondering why
Je continue de me demander pourquoi
I'm still calling your name through my tears
J'appele encore ton nom à travers mes larmes
Why have you waited to embrace me my dear ?
Pourquoi as-tu attendu pour m'enlacer, mon cher ?
Cold is your silence, denying what is real
Ton silence est glacial, il renie la vérité
I'm still wondering why
Je me demande encore pourquoi
I'm still calling your name my dear
J'appele encore ton nom mon cher
I'm sorry if you can't stand the naked truth
Je suis désolé si tu ne peux pas supporter la vérité absolue
All you see is how you want it to be
Tout ce que tu vois est ce que tu voudrais que cela soit
So you keep on living your life
Alors tu continues de vivre ton mensonge
Release me from this cross after all these years
Libère-moi de cette croix après toutes ces années
Oh call my name and help me with this weight
Oh appele mon nom et aide-moi avec ce poids
Even though it comes far too late
Même si cette aide vient bien trop tard
I keep wondering why
Je continue de me demander pourquoi
I'm still calling your name through my tears
J'appele encore ton nom à travers mes larmes
Why have you waited to embrace me my dear
Pourquoi as-tu attendu pour m'enlacer, mon cher ?
Cold is your silence, denying what is real
Ton silence est glacial, il renie la vérité
I'm still wondering why I'm still calling your name
Je me demande encore pourquoi j'appele encore ton nom
And I wonder, oh I wonder...
Et je me demande, oh je me demande...
In my heart I still hope you will open the door
Dans mon coeur j'espère encore que tu ouvriras la porte
You can purify it all, answer my call
Tu peux tout purifier, réponds à mon appel
Why ? Why ?
Pourquoi ? Pourquoi ?
Why have you waited to embrace me my dear ?
Pourquoi as-tu attendu pour m'enlacer, mon cher ?
Cold is your silence, denying what is real
Ton silence est glacial, il renie la vérité
I'm still wondering why I'm still calling your name
Je me demande encore pourquoi j'appele encore ton nom
And I wonder, oh I wonder...
Et je me demande, oh je me demande...
In my heart I still hope you will open the door
Dans mon coeur j'espère encore que tu ouvriras la porte
You can purify it all, answer my call
Tu peux tout purifier, réponds à mon appel
Vos commentaires
Enfin, après moi je m'en fout, je viens ici plutot pour les paroles en anglais, mais voir les gens dire "merci pour la trad" ça me désole surtout quand ça perd tant en sens.
Allez voir du côté de The Truth Beneath The Rose ... Le bloodshep traduit larmes qui coulent y a de quoi se marrer qd même. Le dico debaze sais comment traduire ça...
alors svp peut tu aller te cacher dans un trou !!!! loll
et chemeeze, c'est vrai t'as pas besoin de le descendre mem s'il fai quelques fautes. Si ça te gêne tellement tu propose des corrections mais sinon c'est pas grave^^ (quoi que j'aurais bien aimé essayer de la traduire celle là :-P )
Mais la c'est bon je trouve , c'est bien même =]
La chanson est génialeuh ! Z'adore_<3
Franchement un conseil aller les voir en concert !! ca vaut le coup !! :-D <3 j'en reviens et c'était génial !! j'en redemande juste pour cette chanson :-D youhou lol j'adore !!
et puis franchement les commentaires à propos des fautes c'est trop stupide !!
perso j'aime cette chanson en anglais la traduction ce n'est pas ce qui importe !! et puis si on a assez d'intelligence on corrige tout seul pas la peine de casser et d'embêter le monde !!!
tssssssss
voila !! gros bisouxxx a tous !!! et gros bisouxxx a groupe aussi !! je les adoreeeeeeeee je les aimeeeeeeeee <3