Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Heart Of Darkness» par Arch Enemy

Heart Of Darkness (Coeur de tenebre)

Cette chanson raconte comment un coeur noircit par un sombre evenement arrive a prendre doucement le controle de notre inconscient.
Ce coeur sombre est une partie de nous (une sorte de parasite car personne ne le desire reelement) et ne peut etre detruit,
Sous peine d'être detruit soi-même.
Jusqu'a ce qu'il prenne totalement le controle de nous.

You can't kill me. I am living inside you.
Tu ne peut pas me tuer. Je vit a l'interieur de toi
I am a part of your existence
Je suis une partie de ton existence
Twisted thoughts in a twisted mind
Pensées tordues dans un esprit tordu
Provoking you
Te provoquant

Black is my heart - dark is my soul
Noir est mon coeur – Sombre est mon âme
My hatred I can not control
Ma haine, je ne peut la controler
Evil seed growing stronger
Graine diabolique devenant plus forte
Your freewill... Dying ! Dying !
Ta volontée... Mourrante ! Mourrante,

Inside you - heart of darkness
A l'interieur de toi – coeur de tenebres
A part of you - heart of darkness
Une partie de toi – coeur de tenebres

To deny me, is to deny yourself.
Me nier, c'est te nier toi-meme
The illusion is dissolved
L'illusion est partie en fumée
You are no longer in control
Tu ne controlera pas plus longtemps
The facade crumbles - the transition is complete
La façade s'effondre – La transition est complete

... The transition is complete
... La transition est complete

Inside you - heart of darkness
A l'interieur de toi – coeur de tenebres
A part of you - heart of darkness
Une partie de toi – coeur de tenebres

I come to you in the night
Je viens a toi dans la nuit
I am your dark subconscience
Je suis ton sombre subconscient
I keep you awake, knowing
Je te tiens eveillé, sachant
I am the heart, heart of darkness
Je suis le coeur, coeur de tenebre

 
Publié par 5422 2 2 4 le 20 février 2007 à 18h24.
Wages Of Sin (2002)
Chanteurs : Arch Enemy
Albums : Wages Of Sin

Voir la vidéo de «Heart Of Darkness»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

wwwaaazzzaaa Il y a 18 an(s) 1 mois à 18:26
5422 2 2 4 wwwaaazzzaaa Et voila, premiere traduction.
il etait temps que je m'y mette!
si vous voyez des erreurs n'hesiter pas
Fucking_Fake Il y a 18 an(s) à 18:00
6899 2 4 5 Fucking_Fake Jaime trop ste song la pi lé paroles y sont trop bonnes, sa me surprend ki ait juste une remarque. tk
Vive Arch Enemy pi merci pour la traduc!
preto74 Il y a 17 an(s) 10 mois à 12:26
6113 2 3 6 preto74 excellente chanson je trouve surtout au moment " I come to you in the night " et le refrain aussi est super :-D
...FullMoon... Il y a 17 an(s) 9 mois à 11:41
5271 2 2 4 ...FullMoon... J'adore ste chanson, j'adore arch enemy... tellement, qu'à force d'écouter ce groupe sur mon mp3 il a fini par cramer :-D Du coup il ne me reste plus qu'à en racheter un 8-|
kurtozzy Il y a 16 an(s) 7 mois à 02:44
5944 2 3 6 kurtozzy arch enemy :-\ la voix de angela gossow est merveilleuse :-\ :-D
Caractères restants : 1000