Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Carry The Cross» par Arch Enemy

Carry The Cross ()

Cette chanson explique que chacun porte une croix, c'est-à-dire des malheurs, mais malgrè cela il fait continuer de vivre. La dernière phrase est assez explicite : la roue tourne et chacun a sa chance et ses malheurs.

We walk through the ages
The world on our shoulders
The burden we carry
To the dark end of our days
A thousand eyes watching
Every step we are taking
Waiting to see us
Struggle and fall

Nous marchons à travers les âges
Le monde sur nos épaules
Le fardeau que nous portons
Pour la fin sombre de nos jours
Mille yeux regardent
Chaque pas que nous prenons
Attend pour nous voir
Lutter et tomber

Refrain :
And when we are beaten
The cross holds us down
I hear them laughing
And walking away
Carry the Cross
And suffer the loss
Hear my confession
Forever damnation

Et quand nous sommes battus
La croix nous garde
Je les entends rire
Et s'éloigner
Porter la croix
Et souffrir la perte
Entends ma confession
Pour toujours damnation

Reincarnation
Bleeding forever
Recover the pain
Pain gives me strength
Pick up the cross
And carry it on
Over and over
The wheel turns again

Réincarnation
Saignant pour toujours
Retrouve la paix
La paix me donne la force
De ramasser la croix
Et de la porter
Encore et encore
La roue tourne à nouveau

Refrain

 
Publié par 6086 2 3 5 le 26 juillet 2006 à 16h01.
Doomsday Machine (2005)
Chanteurs : Arch Enemy

Voir la vidéo de «Carry The Cross»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Dr Feelgood Il y a 17 an(s) 11 mois à 14:26
6029 2 3 6 Dr Feelgood Site web "Recover the pain" j'aurais pu traduire sa par "retrouve la douleur" et non la paix

excellente chanson...vive arch enemy
Fucking_Fake Il y a 17 an(s) 5 mois à 02:17
6898 2 4 5 Fucking_Fake Ma préféré de l'album! Une peu sombre mai elle défonce! :-D
Caractères restants : 1000