Our Truth (Notre Vérité)
Cette explication n'engage que moi, et libre à chacun d'interpréter les paroles comme il veut. Je pense que la chanson parle d'un couple ayant un enfant, qu'ils veulent refouler et donc cacher "leurs vérité" aux autres. Cependant, la femme ne peut pas le cacher et c'est le temps qui joue contre elle. C'est pourquoi elle essaie de le tuer puis de le voler. La "malicieuse association dans ce crime" désigne leur acte sexuelle et le résultat qui est là.
Le refrain se divise en deux parties : celle chantée par Cristina, étant la porteuse c'est celle qui est le plus "proche" de l'enfant. Elle essaie donc de l'oublier en mentant aux autres. La partie chantée par Andrea parait plus péjorative, puisqu'il "gaspille du temps" à s'occuper à raconter des mensonges. Ces deux parties mènent à "lever leur vérité".
Cette interprétation est renforcée par si l'on colle le morceau suivant : "Our Truth - Within Me" (Notre Vérité - En Moi).
Clock is ticking while I'm killing time
L'horloge tourne tandis que je tue le temps
Spinning all around
Tournant en rond
Nothing else that you can do to turn it back
Rien d'autre que tu puisses faire pour le refouler
Wicked partnership in this crime
Malicieuse association dans ce crime
Ripping off the best
Déchirant le meilleur
Condescending smile
Sourire condescendant
Trying to forget
Essayer d'oublier
(Wasting my time)
(Gaspillant mon temps)
We're falling right through
Nous tombons directement
Lying to forget
Mentir pour oublier
(Telling more lies)
(Racontant plus de mensonges)
We're raising our truth
Nous levons notre vérité
Go on and tease me
Continue et taquine moi
Clock is ticking while I'm stealing time
L'horloge tourne tandis que je vole du temps
Can't you turn it back ?
Ne peux-tu pas le refouler ?
Stop the cycle, let it free and run away
Arrête le cycle, libère-le et enfuis-toi
Silent sneaking along my path
Revenant silencieusement le long de ma trajectoire
Rugged the road
La route est accidentée
But we feel it like we're flying
Mais nous la sentons comme si nous volions
Trying to forget
Essayer d'oublier
(Wasting my time)
(Gaspillant mon temps)
We're falling right through
Nous tombons directement
Lying to forget
Mentir pour oublier
(Telling more lies)
(Racontant plus de mensonges)
We're raising our truth
Nous levons notre vérité
Trying to forget
Essayer d'oublier
(Wasting my time)
(Gaspillant mon temps)
We're falling right through
Nous tombons directement
Lying to forget
Mentir pour oublier
(Telling more lies)
(Racontant plus de mensonges)
We're raising our truth
Nous levons notre vérité
Vos commentaires
je suis pas sur pour l'explication de la chanson mais superbe traduction 8-D