You Know What You Are? ()
Http : //www. youtube. com/watch ? v=pfdr78W0Lak
Http : //www. youtube. com/watch ? v=rlcsnxuXl9Q
I tried to sneak myself through
J'ai essayé de rentrer dedans furtivement
I tried to get to the other side
J'ai essayé d'aller de l'autre côté
I tried to patch up the cracks and the holes that I have to hide
J'ai essayé de remplir les creux et les trous que j'avais à cacher
For a little bit of time even made it work okay
Pendant un court instant j'ai même réussi à faire que ca marche
Just long enough to really make it hurt
Juste assez de temps pour vraiment blesser
When they figured me out and it all just rotted away
Quand ils m'ont découvert et que tout s'est décomposé
Don't you fucking know what you are ?
Putain, tu sais ce que tu es ?
Go on get back to where you belong
Vas y, retourne d'où tu viens
You better take a good look because I'm full of shit
Tu ferais bien de bien regarder car je suis une merde
With every bit of my heart I have tried to believe in it
Avec tout coeur j'ai essayé d'y croire
You can dress it all up you can try to pretend
Tu peux l'enjoliver, tu peux essayer de faire semblant
But you can't change anything
Mais tu ne peux rien changer
You can't change anything in the end
Tu ne peux rien changer finalement
Don't you fucking know what you are ?
Putain, tu sais ce que tu es ?
Go on get back to where you belong
Vas y, retourne d'où tu viens
Remember where you came from
Souviens-toi d'où tu viens
Remember what you are
Souviens-toi ce que tu es
Not one of them you belong with
Pas eux de ceux avec qui tu étais
You're only fooling yourself
Tu es seulement en train de te duper
Go on get back to where you belong
Vas y, retourne d'où tu viens
You are not one of them
Tu n'es pas l'un de nous
You belong with us you're only fooling yourself
Tu restes avec nous mais tu es seulement en train de te duper
Come back where you belong back
Retourne d'où tu viens
To nowhere back to nothing
De nulle part tu retournes vers le néant
Back to that lonely place inside your head
Vers cet endroit solitaire dans ta tête
Come back to where you belong
Retourne d'où tu viens
You're so fucking stupid and pathetic
Tu es si putain de stupide et de pathétique
What you're trying to do
Qu'es-tu en train d'essayer de faire
We will never let you go
Nous ne laisserons pas partir
That was a lie you must have wanted to believe
C'était un mensonge dont tu as été forcé de vouloir y croire
You didn't really believe that did you ?
Tu n'y croyais pas vraiment, n'est ce pas ?
Well it runs too deep it runs too deep my friend
Hé, ca va trop loin, ca va trop loin mon ami
Better start to look at things through different eyes
Tu ferais mieux de commencer à regarder les choses d'un autre oeil
Don't you know fucking know what you are ?
Putain, tu sais ce que tu es ?
Go on get back get back get back to where you belong
Allez, retourne retourne retourne d'où tu viens
Traduction de Laurent Caron
Du site http : //www. mihalis. org/NIN/index. php
Vos commentaires
Dommage qu'elle ait servi a un film aussi merd*que que Doom :-/