The Afterglow (L'aube du soir)
Undenied. (x20)
Incontesté. (x20)
Death before life. (x6)
La mort avant la vie. (x6)
You're in my place again.
Tu te trouves de nouveau au même endroit que moi.
Echoes deprive us enough.
Les échos nous privent de beaucoup de choses.
You're in my wailing,
Tu es dans ma lamentation.
Decide what it means to work in fire.
Décide de ce que cela signifie afin de travailler dans le feu.
Decide what it means to work in fire.
Décide de ce que cela signifie afin de travailler dans le feu.
Shadows casting bodies
Les ombres rejetant les corps
Who knows which way things will go ?
Qui sait comment les choses vont se passer ?
All shifting images
Tous les images changeantes
Upside down to be upright.
Sont sens dessus dessous pour être debout
Upside down, you'll make them cry.
Sont sens dessus dessous, tu va les faire pleurer.
Death before life. (x6)
La mort avant la vie (x6)
Another place again.
Un autre endroit de nouveau.
You and my loneliness speak now.
Toi et ma solitude rentrent en jeu maintenant.
I realize
Je réalise
I don't have much further to go.
Que je n'ai pas plus loin où aller.
The afterglow. (x6)
L'aube du soir. (x6)
Life running backwards, nailed up and freezing.
La vie s'écoulant à reculons, se clouant et se gèlant.
Put the past before you. (x2)
Place le passé avant toi.
Down is my placement.
En bas est mon emplacement.
No place out there I have to be.
Pas de place dehors où je suis censé être.
Lost is where I hide
Perdu est l'endroit où je me cache
And I've no reason to be found.
Et il n'y a pas de raisons pour qu'on me retrouve.
To resound.
Émettre.
From no sound to resound.
Pas de son à émettre.
Vos commentaires