Whatchulookinat [remix] (feat. P. Diddy) (Qu'est-ce Que Tu Regardes [remix])
[P. Diddy]
[P. Diddy]
You're ready ?
Es-tu prête ?
It's time for you to speak up !
C'est le moment pour toi de parler plus fort
Bad Boy, baby
Bad Boy (1), bébé
Whitney Houston
Whitney Houston
As we proceed !
Voici comment nous procédons !
[Chorus]
[Refrain]
Why you lookin' at me
Pourquoi me regardes-tu
Don't get mad at me
Ne sois pas furieux contre moi
'Cause I'm still gonna be... me
Parce que je resterai toujours... moi-même.
Tell me, Tell me, Tell me
Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi
Whatchulookinat ?
Qu'est ce que tu regardes
Tell me, Tell me, Tell me
Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi
Whatchulookinat ?
Qu'est ce que tu regardes
I feel your eyes on me
Je sens ton regard sur moi
You've been telling lies on me
Tu as dit des mensonges sur moi.
Tell me, Tell me, Tell me
Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi
Whatcha lookin' at
Qu'est-ce que tu regardes
Tell me, Tell me, Tell me
Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi
Why you lookin' at me
Pourquoi me regardes-tu
See I don't understand
Tu vois je ne comprends pas
Why you keep peepin' me
Pourquoi continues-tu de m'espionner
When you don't even like me
Alors que tu ne m'apprécie même pas.
You're after me and my man
Tu me suis moi et mon mec,
Don't think you're stressing me
Ne pense pas que tu me stresses
'Cause your lies don't excite me,
Parce que tes mensonges ne m'exitent pas,
No no
Non non
[Bridge]
[Pont]
(Never thought)
(Je n'ai jamais pensé)
Never thought, Never thought
Jamais pensé, jamais pensé
(Never knew)
(Je n'ai jamais su)
Never knew that you would do
Je n'ai jamais su que tu ferais ça
This to me
Cela à moi
Do this to me
Que tu me ferais ça
(You'd try to ruin me) Ruin me
(Tu essaies de me ruiner) Me ruiner,
(Be my enemy) and be my enemy
(D'être mon ennemi) et d'être mon ennemi,
(Never thought)
(Je n'ai jamais pensé)
Never thought, Never thought,
Jamais pensé, jamais pensé,
Never thought
Jamais pensé
(That you) That you
(Que tu) Que tu
Would act as if you're cool (with) me
Ferais comme si tu étais cool (avec) moi.
So why you lookin' at me
Alors pourquoi me regardes-tu ?
Why you lookin' at me
Pourquoi me regardes-tu ?
(Don't get mad at me)
(Ne soit pas furieux contre moi)
Don't get mad
Ne soit pas furieux
('Cause I'm still gonna be)
(Parce que je resterai toujours)
Gonna be me
Je resterai moi-même
(Tell me, Tell me, Tell me)
(Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi)
(Whatcha lookin' at)
(Qu'est ce que tu regardes)
Me, Me, Me
Moi, Moi, Moi.
(Tell me, Tell me, Tell me)
(Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi)
(Whatcha lookin' at)
(Qu'est ce que tu regardes)
Tell me whatcha lookin' at
Dis-moi ce que tu regardes
(I feel your eyes on me)
(Je sens ton regard sur moi)
Feel your eyes
Je sens ton regard
(You been telling lies on me)
(Tu as dit des mensonges sur moi)
Telling lies
Dit des mensonges
(Tell me, Tell me, Tell me)
(Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi)
Tell me
Dis-moi
(Whatcha lookin' at)
(Qu'est ce que tu regardes)
(Tell me, Tell me, Tell me)
(Dis-moi, Dis-moi, Dis-moi)
Whatcha lookin' at
Qu'est ce que tu regardes
Why you lookin' at me
Pourquoi me regardes-tu
Oh you know you're wrong
Oh tu sais que tu as tort
You don't wanna respect my song
Tu ne veux pas respecter ma chanson,
But it's OK 'cause either way
Mais ce n'est pas grave parce que de toutes façons
My following is real strong
Mes fans sont vraiment forts.
You try so hard to show
Tu essaies très fort de montrer
The whole world what I do
Au monde entier ce que je fais
But now I'm turning the
Mais maintenant je retourne
Cameras back on you
Les caméras vers toi
The same spotlight
Les mêmes projecteurs
That once gave me fame
Qui m'ont une fois apporté la renommée,
Is trying to dirty up Whitney's name
Essayant de salir le nom de Whitne
No no
Non non
[Bridge]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]
(look at you, well well)
(je te regarde, eh alors eh alors)
Messing with my reputation
Tu entâches ma réputation
Ain't even got no education
Tu n'as aucune éducation
Tryna mess with my concentration
Essayant de perturber ma concentration
Don't even have a clue of what I'm facing
Tu n'as pas la moindre idée de ce que j'affronte
Oh you know you need to stop it
Oh tu sais donc ce qu'il me faux pour que j'arrête
Defaming my name for a profit
De diffamer mon nom pour de l'argent
God is the reason my soul is free
Dieu est la raison pour laquelle mon âme est libre
And I don't need you looking at me
Et je n'ai pas besoin que tu me regardes
[P. Diddy] (rap)
[P. Diddy] (rap)
Houston, we have a problem
Houston (2), nous avons un problème
Turn me up up
Pointe-moi
I think you're mad if you look at me
Je pense que tu es fou si tu me ragardes
Cause on the real, look at me
Parce qu'en réalité, regardes-moi
Y'all don't know what it took for me
Vous tous ne savez pas ce qu'il a pris pour moi
Or what it took to beat
Ou ce qu'il a pris pour taper
On top of the way how hard for me
Sur la manière comment c'estr si dur pour moi
Public Enemy No. 1, you've been one
Ennemi Publique No. 1, tu as été le seul
The victory in it human funk
La victoire est dans la peur humaine
It's only wise that you move along
C'est la seule sagesse qui te fais avancer
Bad Boy, yo, we may be some
Bad Boy (1), yo, nous pouvons l'être
Think not to prove me wrong
Je pense que ça ne me prouve pas que c'est faux
Too many girls wanna earn the rest, c'mon
Trop de filles veulent gagner le repos, vas-y
It's Combs and I earn respect
C'est Combs (3) et je gagne le respect
That's the difference
C'est la différence
The trick is I'm hard to manage
Le truc c'est que je suis dur à contrôller
The only one that can judge me in styles is Jazz
Le seul qui peux me juger dans mes styles c'est Jazz (4)
(I love you mama)
(Je t'aime maman)
It's the man won't stop, the girl won't quit
C'est l'homme que je n'arrêterai jamais, la femme que ne taierais jamais
Diddy-Whitney is an instant hit, yeah
Diddy-Whitney c'est dans un instant un hit, ouais
Why you lookin'at me
Pourquoi me regardes-tu
[Chorus]
[Refrain]
[P. Diddy]
[P. Diddy]
I'm only human
Je suis seulement un humain
Feel me
Tu m'comprends
Just like you
Juste comme toi
I make mistakes too
Je fais des erreurs aussi
God's child
Un enfant de Dieu
I like this right here
J'aime ça tout de suit
Whitney Houston
Whitney Hosuton
(Why you lookin'at me)
(Pourquoi me regardes-tu)
We love you
Nous t'aimons
You strong black woman you
Tu es une forte femme noir toi
Yeah
Ouais
(1) : Bad Boy = nom de la boite de production P. Diddy
(2) : Houston = dans ce contexte la ville
(3) : Combs = nom de famille de P. Diddy
(4) : Jazz = c'est un rappeur
Vos commentaires