Dear John Letter (Chère Lettre De John)
I'm sitting here
Je m'assieds ici
In my own head
Dans ma propre tête
Thinking how you could be staring in
Pensant comment tu pouvais être fixer
Got my number two
J'ai mon numéro deux
And I'm writing you
Et je t'écris
Contemplating on the paper what I should do
Contemplant le papier je me demande ce que je devais faire
On the fireplace
Dans le foyer
Or with the mailman
Ou avec le facteur
Should I tell you or should I hold it in
Devrais-je te dire ou devrais-je le garder
If my heart wasn't in it
Si mon coeur n'y était pas
Baby you could just forget it
Bébé tu pouvais juste l'oublier
I'd be gone in a New York minute
Je serais allée immédiatement à New York
You never give me attention
Tu ne m'as jamais donné de l'attention
I know you don't want bad intentions for us
Je sais que tu ne souhaites pas de mauvaises intention pour nous
So I'm writing you
Alors je t'écris
But I always fail to mention
Mais je refuse toujours de mentionner
'Cause you know I really don't like to fuss
Parce que tu sais que je n'aime réellement pas faire des histoires
So I'm gonna hold it in
Alors je vasi le garder
[Chorus]
[Refrain]
I'm writing you a Dear John Letter
Je t'écris une Chère lettre de John
I tried to stay but it never got better
J'ai essayé de rester mais cela ne c'est jamais amélioré
I couldn't tell you face to face but I
Je ne pouvais pas de dire face à face mais je
I had to let you know
J'ai te laissé savoir
Sometimes I wanna hit the door
Que parfois je voudrai frapper la porte
I'm writing you Dear John
Je técris Cher John
Sometimes I think
Parfois je pense
That I've had enough
Que j'en ai assez
My hands freeze and I can't write fast enough
Mes mains froides et je ne peux pas écrire assez vite
I wanna get away
Je veux m'en aller
But I can't obey
Mais je ne peux pas obéir
When my heart speaks, you know I'm listening
Quand mon coeur parle, tu sais que j'écoute
Somedays, I'm really touchy and
Un de ces jours, je suis réellement touchée et
Somedays, I'm willing to forget and
Un de ces jours, je serais disospée à oublier et
Somedays, I'm so in love with you
Un de ces jours, je suis si amoureuse de toi
Somedays, I'm sad and blue
Un de ces jours, je suis triste et cafardeuse
Oh, when I don't check myself
Oh, quand je ne me vérifie pas moi-même
I get frustrated with you
Je devient frustrée avec toi
And I don't know what I'm gonna do
Et je ne sais pas ce que je vais faire
I know that it's not just you
Je sai que ce n'est juste pas toi
It's some of my negligence too
C'est aussi en partie de ma négligence
And I can't go through with mailing this to you
Et je ne peux pas aller à travers avec ceci à t'expédier
[Chorus] (2x)
[Refrain] (2x)
When I don't check myself
Quand je ne me vérifie pas moi-même
I get frustrated with you
Je devient frustrée avec toi
And I don't know what I'm gonna do
Et je ne sais pas ce que je vais faire
I know that it's not just you
Je sai que ce n'est juste pas toi
It's some of my negligence too
C'est aussi en partie de ma négligence
And I can't go through with mailing this to you
Et je ne peux pas aller à travers avec ceci à t'expédier
[Chorus] (2x)
[Refrain] (2x)
I'm writing this letter
Je técris cette lettre
Because it makes me feel better
Parce que cela me fait du bien
I'm writing this letter
Je técris cette lettre
Because it makes me feel better
Parce que cela me fait du bien
I'm writing this letter
Je técris cette lettre
Because it makes me feel better
Parce que cela me fait du bien
I'm writing this letter
Je t'écris cette lettre
Because it ooh oh yeah
Parce que cela ooh oh ouais
I'm writing this letter baby
Je t'écris cette lettre bébé
I can't go through with it
Je ne peux pas aller à travers avec ça
Oh no, no, no
Oh non, non, non
(Oh no, no, no)
(Oh non, non, non)
I can't, I can't
Je ne peux pas, je ne peux pas
I can't leave, I can't stay
Je ne peux pas partir, je ne peux pas rester
I can't go and I Mmm
Je ne peux pas aller et je Mmm
Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm
Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm, Mmm
I'm writing you this letter
Je t'écris cette lettre
I'm writing you Dear John (Dear John)
Je t'écris cettre Cher John (Cher John)
Mmm, alright
Mmm, d'accord
I'm writing a Dear John letter (7x)
J'écris une Chère Lettre de John (7x)
Vos commentaires
Une lettre d'excuse ???????? :-/