Moments Have You (Les Moments T'ont)
All around you is to feel and watch you,
Tout ce qui est autour de toi est fait pour te sentir et te regarder,
They make patterns to peel the sound ;
Ils créent l'image afin d'éplucher le son ;
And I find it a pain that goes along
Et je prends cela pour de la douleur qui va avec le fait
With being in chaos'order.
Que c'est dans l'ordre du chaos.
I've a field now to realize in,
Maintenant j'ai le pouvoir de le réaliser,
Watch the main jump.
Observer le saut principal.
It has fears of you being there rising up
Il a peur que tu te redresses
Like who you're introduced to saying goodbye
Comme celui que t'as présenté pour dire au revoir
All again, and you're always free now.
Tout de nouveau, et tu es toujours libre à partir de maintenant.
I didn't fake this so you could fade away.
Je ne l'ai jamais feint, alors tu aurais pu disparaître
I've been careful to take what I've spent.
J'ai fait attention de reprendre ce que j'ai épuisé.
I remember every end.
Je me souviens de chaque fin.
I'm pretending to face something
Je prétends affronter quelque chose
I've been looking straight in its eye.
J'ai regardé droit dans son oeil.
Moments have you to play around with,
Les moments t'ont pour que tu joues avec eux,
Cuz inside actions there's no time.
Car à l'intérieur des actions il n'y a pas de temps.
I'll evade you to create a reason.
Je vais t'éviter pour créer une raison.
I hear you inside a space.
Je t'entends dans l'espace.
An instant is forever now
Maintenant, un instant est éternel
A future fluctuates.
Un futur fluctue.
Glimpse your motion,
Vois ton mouvement,
Sitting down,
En t'asseyant,
It's like framing a pear
C'est comme encadrer une poivre
Or saving sounds.
Ou sauver des sons.
I defy you to realize it.
Je te défies pour le réaliser.
How a shattering creates a song ?
Comment le fracas crée-il une chanson ?
I've been used to help the body
J'étais habitué à aider le corps
Of work that will never be
Du travail qui ne seras jamais
A lapse of the most cofused kind
Une destruction du genre le plus confus
Has reserved feelings jumping around.
A réservé des sentiments sautillant autour.
This first type plays around the souls
Ce premier genre joue autour des âmes
They have fun with everyone you know.
Ils s'amusent avec tous ceux que tu connais.
A knot only found
Un noeud seulement trouvé,
Never made.
Jamais fait.
Every day we reload feelings
Chaque jour nous rechargeons nos sentiments
When we play.
En jouant.
Vos commentaires
en fait ,brit, pourquoi tu ne veux pas mettre ton adresse e-mail visible a tout le monde?
Je vais arranger ça !