This Is Not America
(Ce N'est Pas L'Amérique)
(This is not America, sha lalalala)
(Ce n'est pas l'Amérique, sha lalalala)
A little piece of you
Un petit morceau de toi
The little peace in me
Le petit morceau en moi
Will die (This is not America)
Va mourir (Ce n'est pas l'Amérique)
For this is not America
Parce que ce n'est pas l'Amérique
Blossom falls to bloom this season
Le bourgeonnement se transforme en fleur cette saison
Promise not to stare
Promets de ne pas le contempler
Too long (This is not America)
Trop longtemps (Ce n'est pas l'Amérique)
For this is not a miracle
Parce que ce n'est pas un miracle
There was a time
Il fut un temps
A storm that blew so pure
Une tempête qui soufflait si pure
For this could be the biggest sky
Car ce pourrait être le plus grand ciel
And I could have the faintest idea
Et je pourrais avoir la moindre idée
(For this is not America, sha lalalala)
(Parce que ce n'est pas l'Amérique, sha lalalala)
This is not America
Ce n'est pas l'Amérique
This is not, sha lalalala
Ce n'est pas, sha lalalala
Snowman melting from the inside
Le bonhomme de neige fond de l'intérieur
Falcon spirals
Les spirales du faucon
To the ground (This could be the biggest sky)
Vers le sol (Ce pourrait être le plus grand ciel)
So bloody red tomorrows clouds
Les nuages de demain sont si rouges
A little piece of you
Un petit morceau de toi
The little piece in me
Le petit morceau en moi
Will die (This could be a miracle)
Va mourir (Ce pourrait être un miracle)
For this is not America
Parce que ce n'est pas l'Amérique
There was a time
Il fut un temps
A wind that blew so young
Un vent qui soufflait si jeune
For this could be the biggest sky
Car ce pourrait être le plus grand ciel
And I could have the faintest idea
Et je pourrais avoir la moindre idée
(For this is not America, sha lalalala)
(Parce que ce n'est pas l'Amérique, sha lalalala)
This is not America
Ce n'est pas l'Amérique
This is not, sha lalalala (x3)
Ce n'est pas, sha lalalala (x3)
Vos commentaires