One Doh ! Closer (Un Doh! Près)
You don't like your job ?
Tu n'aimes pas ton travail ?
You're don't straight ?
Tu n'es pas sévère ?
But you just going in every day
Mais tu y vas a chaque jours
And you're really bad bad
Et tu es très méchant
That's the American dream
Ça c'est le rêve Américain
Wou houuuuuuuuuuu !
Wou houuuuuuuuuuu !
Doh ! (x4)
Doh ! (x4)
I cannot take this anymore
Je n'en peux plus
(Hmmmm Beer)
(Hmmmmm Bierre)
I'm saying everything I've said before
Je répète tout ce que j'ai dit avant
(Hmmmmm bigess donuts)
(Hmmmm de grand beignes)
All these words they make no sense
Tous ces mots n'ont pas de sens
(wahhh ! )
(wahhh ! )
I find bliss in ignorance
Je trouve le bonheur dans l'ignorance
(Here we go ! )
(C'est parti ! )
Less I hear the less you'll say
Moins j'entends, moins tu parleras
But you'll find that out anyway
Mais tu t'en rendras compte de toute façon
(Euhh... I just want to be an oter man)
(Euhh... je veux juste être un autre homme)
Just like before...
Juste comme avant...
(Wouhouuuuu ! )
(Wouhouuuuu ! )
[chours : ]
[Refrain : ]
Everything you say to me
Tout ce que tu me dis
Takes me one step closer to the edge
Me rapproche d'un pas de plus evrs le bord
(Do you want a cat ? )
(Veux-tu un chat ? )
And I'm about to break
Et je suis sur le point de craquer
I need a little room to breathe
J'ai besoin d'une petite salle pour respirer
Cause I'm one step closer to the edge
Parce que je suis un pas de plus vers le bord
And I'm about to break
Et je vais craquer
I find the answers aren't so clear
Je trouve que les réponses ne sont pas claires
Wish I could find a way to disappear
Je souhaite trouver une façon de dispraitre
(Homer -Hein ? -Do you play with the hockey pocket ? -Euhhh... No ! )
(Homer -Hein ? -As-tu jouer avec le hockey de poche ? -Euhhh... Non ! )
All these thoughts they make no sense
Toutes ses pensées, elles n'ont aucun sens
I find bliss in ignorance
Je trouve le bonheur dans l'ignorance
Nothing seems to go away
Rien ne semble partir
(Doh ! )
(Doh ! )
Over and over again
Encore et encore
(Muahahahahahahaha ! )
(Muahahahahahahaha ! )
Just like before...
Juste comme avant...
( Whaaaaaaaaa haaaaaaaaaaaaa ! )
( Whaaaaaaaaa haaaaaaaaaaaaa ! )
Everything you say to me
Tout ce que tu me dis
Takes me one step closer to the edge
Me rapproche d'un pas de plus vers le bord
And I'm about to break
Et je suis sur le point de craquer
(Doh ! )
(Doh ! )
I need a little room to breathe
J'ai besoin d'une petite salle pour respirer
Cause I'm one step closer to the edge
Parce que je suis un pas plus près du bord
And I'm about to break
Et je suis sur le point de craquer
[chours ]
[Refrain ]
(Muahahahahahahahahahaha ! )
(Muahahahahahahahahahaha ! )
(You're a cow)
(T'es une vache)
(Beer)
(Bierre)
(I'll bring you up and kicking)
(Je te prendrai et je te botterai)
Shut up when I'm talking to you
Ta gueule quand je te parle
(Haaaaaaa ! )
(Haaaaaaa ! )
Shut up !
Ta gueule !
(Hen ennnnnnnnn ! )
(Hen ennnnnnnnn ! )
Shut up !
Ta gueule !
(Doh ! )
(Doh ! )
Shut up !
Ta gueule !
Shut up when I'm talking to you
Ta gueule quand je te parle
(Here we go ! )
(C'est parti ! )
Shut up !
Ta gueule !
(Hmmmmmmm)
(Hmmmmmmm)
Shut up !
Ta gueule !
Shut up !
Ta gueule !
( Yo Homer, give me an other 911 ! )
( Yo Homer, donne moi un autre 991 ! )
SHUTTTTTT UPPPPPPPPPPP !
TAAAAAA GUEULEEEEEEEEEEEEE !
I'm about to BREAK
Je suis sur le point de CRAQUER
(Doh ! )
(Doh ! )
Everything you say to me
Tout ce que tu me dis
Takes me one step closer to the edge
Me rapproche d'un pas de plus vers le bord
And I'm about to break
Et je suis sur le point de craquer
I need a little room to breathe
J'ai besoin d'une petite salle pour respirer
(You houuuu ! )
(You houuuu ! )
Cause I'm one step closer to the edge
Parce que je suis un pas plus près du bord
And I'm about to break
Et je sui sur le point de craquer
Everything you say to me
Tout ce que tu me dis
(Hen ennnnnn ! )
(Hen ennnnnn ! )
Takes me one step closer to the edge
Me rapproche d'un pas de plus vers le bord
And I'm about to break
Et je suis sur le point de craquer
I need a little room to breathe
J'ai besoin d'une petite salle pour respirer
Cause I'm one step closer to the edge
Parce que je suis un pas plus près du bord
And I'm about to BREAK !
Et je suis sur le point de CRAQUER !
(You ouuuuuu ! )
(You ouuuuuu ! )
(Ya houuu ! )
(Ya houuu ! )
(Now I will pay you five hundred dollars for sex )
(Maintenant je te paiellerai 500$ pour du sexe)
Vos commentaires
Merci d'arreter de chailer >:-(
Kit's -xxx- :-D
benji-lplp@hotmail.com
merci davance :-D et vive LP :-D