Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Summer Rain» par U2

Summer Rain (Pluie D'été)

When you stop seeing beauty, you start growing old
Quand tu arrête de voir la beauté, tu commence à vieillir
The lines on your face are a map to your soul
Les rides de ton visage sont une carte pour ton ame
When you stop taking chances, you'll stay where you sit
Si tu arrête de prendre des risques, tu restera là où tu es
You won't live any longer but it'll feel like it
Tu ne vivra plus longtemps mais tu te sentira comme ça

[Chorus 1]
[Refrain 1]
I lost myself in the summer rain
Je me suis perdu sous la pluie d'été
I lost myself
Je me suis perdu

I lost myself in the summer rain
Je me suis perdu sous la pluie d'été
In the summer rain
Dans la pluie d'été

Tequila and orange, Jamaica and rum
Tequila et l'orange(1), la Jamaïque et le rhum
At Moorea honey on my tongue
Au miel de Mooréa(2) sur ma langue
In a small boat on a generous sea,
Dans un petit bateau sur une mer calme,
Let me be your enemy
Laisse-moi être ton ennemi
Tiny hand, with a grip on the world
Une main minuscule, avec une poignée sur le monde
Holding our breath now, diving for pearls
Retenant notre souffle maintenant, plongeant pour des perles

[Chorus 1]
[Refrain 1]

I lost myself in the summer rain
Je me suis perdu sous la pluie d'été

[Chorus 2] X 2
[Refrain 2] X 2
Just as you find me
Juste quand tu me trouve
Always I will be
Toujours je serai
A little bit too free with myself
Un peu libre avec moi-même

[Chorus 1]
[Refrain 1]

Now there's no one else in the summer rain
Maintenant il y a personne d'autre sous la pluie d'été
Raining down...
Il pleut...
Raining down...
Il pleut...
Rain...
Pleut...
Raining down...
Il pleut...
Raining down...
Il pleut...

[Chorus 2] X 2
[Refrain 2] X 2

It's not why you're running, it's where your going
La question n'est pas pourquoi tu cours, mais où tu vas
It's not what you're dreaming, but what you're going to do
La question n'est pas à quoi tu rêves, mais qu'est-ce-que tu vas faire
It's not where you're born, it's where you belong
La question n'est pas où tu es né, mais où tu seras à ta place
It's not how weak, but what will make you strong
La question n'est pas comment tu es faible, mais qu'est-ce-qui te rendra fort

(1) Tequila est une ville du Méxique. Bono fais un jeu de mot

Avec le cocktail : Téquila orange.

(2) Mooréa est une île de la Polynésie françaises

 
Publié par 8473 3 3 5 le 5 décembre 2004 à 12h30.
7 [Limited Edition]
Chanteurs : U2

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

u24ever Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:26
8473 3 3 5 u24ever Petite info qui n'a rien a voir mais U2 sera au stade de france le 12 juillet 2005. OUFFFFFFF!!!!! j'ai cru kil ne reviendrai plus en france lol
u24ever Il y a 20 an(s) 2 mois à 20:27
8473 3 3 5 u24ever voila merci j'ai corrigé si tu voi d'otre fote dis le moi nhesite po surtt.
sinan pr le SDF j'espere ne pas metre trompé jai vu ça sur ce site
http://www.capital-tickets.com /acatalog/U2_Concert_Tickets.html
ps:en faite ct po ce site mai sé plu ct lekl :'-)
Caractères restants : 1000