Metropolis - Part I "the Miracle And The Sleeper" (Metropolis - 1ère Partie: Le Miracle Et Le Dormeur)
The smile of dawn
Le sourire de l'aube
Arrived early May
Est arrivé début mai
She carried a gift from her home
Elle rapportait un cadeau de sa maison
The night shed a tear
La nuit pleura une larme
To tell her of fear
Pour lui raconter la peur
And of sorrow and pain
Et le chagrin et la douleur
She'll never outgrow
Elle ne grandira jamais
Death is the first dance, eternal
La mort est la première danse, éternelle
There's no more freedom
Il n'y a plus de liberté
The both of you will be confined to this mind
Vous deux serez restreints à cet esprit
I was told there's a miracle for each day that I try
On m'a dit qu'il y avait un miracle pour chaque jour que j'essaie
I was told there's a new love that's born for each one that has died
On m'a dit qu'un nouvel amour naissait lorsque l'un d'eux meurt
I was told there'd be no one to call on when I feel alone and afraid
On m'a dit qu'il n'y aurait personne à appeler quand je me sentirai seul et apeuré
I was told if you dream of the next world
On m'a dit que si tu rêves du monde de l'autre monde
You'll find yourself swimming in a lake of fire
Tu te trouveras en train de nager dans un lac de feu
As a child, I thought I could live without pain without sorrow
Quand j'étais enfant je pensais pouvoir vivre sans douleur, sans chagrin
But as a man I've found it's all caught up with me
En tant qu'homme, j'ai découvert que tout me rattrapait
I'm asleep yet I'm so afraid
Je suis endormi, j'ai pourtant tellement peur
Somewhere like a scene from a memory
Quelque part comme une scène d'un souvenir
There's a picture worth a thousand words
Il y a une image qui vaut un millier de mots
Eluding stares from faces before me
Esquivant les regards des visages devant moi
It hides away and will never be heard of again
Ça se cache ailleurs et on n'en entendra jamais plus parler
Deceit is the second without end
La tromperie est la deuxième, sans fin
The city's cold blood teaches us to survive
Le sang froid de la ville nous apprend à survivre
Just keep my heart in your eyes and we'll stay alive
Garde seulement mon coeur dans tes yeux et nous resterons vivants
The third arrives...
La troisième arrive...
Before the leaves have fallen
Avant que les feuilles ne soient tombées
Before we lock the doors
Avant que nous fermions les portes
There must be a third and last dance
Il doit y avoir la troisième et dernière danse
This one will last forever
Celle là durera pour toujours
Metropolis watches and thoughtfully smiles
Metropolis regarde et sourit pensivement
She's taken you to your home
Elle t'a amené à ta maison
It can only take place
Cela ne peut avoir lieu
When the struggle between our children has ended
Que lorsque la lutte entre nos enfants a pris fin
Now the Miracle and the Sleeper know that the third is love
Maintenant le Miracle et le Rêveur savent que la troisième est l'amour
Love is the Dance of Eternity
L'amour est la Danse de l'Eternité
Vos commentaires
ma chanson pref de DT..... <3 <3 <3 :'-)
chi tro emueeeeuuuh....merci pour la trad.
Vraiment DT c'est un très gros groupe
Je suis deg ils passent en concert le 25 juin et je pourrais pas y aller