In A Lifetime
Le Temps D'une Vie
Hard to tell or recognise a sign
Dur de dire ou de reconnaitre un signe
To see me through a warning sign
De me voir à travers un signal d'alarme
First the thunder satisfied,
D'abord le tonnerre satisfait
If the past it will not lie
Si le passé ne mentira pas
Then the storm torn assunder
Puis la tempête déchiquette
The future you and I get blown away
Le futur toi et moi sommes soufflés
In the storm in a lifetime
Dans la tempête d'une vie
And as the rain it falls begin again,
Et comme la pluie qui commence à tomber encore,
As the storm breaks through heavy in my heart
Comme la tempête qui brise durement mon coeur
Believe the light in you
Je crois en la lumiére en toi
So the light shines in you without color,
Alors la lumiére brille en toi sans couleur,
Faded and worn torn asunder in the storm
Fanée et portée déchiquetée dans la tempête
Unless the sound has faded from your soul
A moins que le son ait disparu de ton âme
Unless it disappears
A moins qu'il est disparu
First the thunder selfish storm
D'abord le tonerre de la tempête égoïste
Then the storm hold on the inside
Puis la tempête se tient à l'intérieur
Torn asunder one life in the storm
Déchiquette une vie dans la tempête
In a lifetime, in a lifetime
Le temps d'une vie, le temps d'une vie
Vos commentaires