Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «New Dawn Fades» par Joy Division

New Dawn Fades (La Nouvelle Aube Décolorée)

A change of speed,
Un changement de vitesse,
A change of style.
Un changement de style.
A change of scene, with no regrets,
Un changement de décor, sans regret,
A change to watch, admire the distance,
Observer differemment, admirer la distance,
Still occupied, though you forget.
Toujours occupée, bien que tu oublies.
Different colours, different shades,
Différentes couleurs, différentes nuances,
Over each mistakes were made.
Sur chaques erreurs que nous avons faites,
I took the blame.
C' était ma faute.
Directionless so plain to see,
Sans sens, tellement simple à remarquer,
A loaded gun won't set you free.
Un révolver chargé ne te libérera pas.
So you say.
Ainsi dis-tu.

We'll share a drink and step outside,
On prendra un verre et irons marcher dehors,
An angry voice and one who cried,
Une voix furieuse et l'autre qui pleure,
"We'll give you everything and more,
"On te donnera tout et plus,
The strain's too much, can't take much more. "
La tension est si forte que tu peux en prendre plus. "
Oh, i've walked on water run through fire,
Oh, j'ai marché sur l'eau couru à travers le feu,
Can't seem to feel it anymore.
J'ai l'impression de ne plus rien ressentir.
It was me, waiting for me,
C'était moi, attendant pour moi,
Hoping for something more.
Espérant quelque chose de plus,
Me, seeing me this time,
Moi, je me voyais cette fois,
Hoping for something else.
Espérant quelque chose d'autre.

 
Publié par 5398 2 2 5 le 2 novembre 2004 à 0h58.
Unknown Pleasures (1979)
Chanteurs : Joy Division

Voir la vidéo de «New Dawn Fades»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
bebe manson Il y a 18 an(s) 6 mois à 00:09
9051 3 4 7 bebe manson Site web jadooooooore :-) <3 :-) <3 <3 <3
ArtOfNoise Il y a 17 an(s) 10 mois à 03:13
5216 2 2 3 ArtOfNoise New dawn fades, je dirais plutôt "encore un jour gris".
Ma préférée de Joy avec tant d'autres. La version de Moby est pas mal aussi.
C'est triste, c'est vrai, mais c'est tellement beau.
Pas une ride en presque trente ans cette chanson.
Le 18 mai 1980, encore un jour gris... Le dernier.
Joy, regrets.
hELLe Il y a 16 an(s) 2 mois à 01:04
9990 3 4 5 hELLe La chanson la plus poignante que j'ai jamais entendue :-( elle est terrible est si vraie...
The Wardle Il y a 16 an(s) 2 mois à 14:52
5353 2 2 5 The  Wardle Une des chanson les plus magnifik de joy division si triste si mélancolik y a rien dautre a ajouter fau juste écouter et aprécier
osmort Il y a 13 an(s) 3 mois à 14:59
5253 2 2 4 osmort Cette chanson incarne tout l'esprit de Joy Division autant sur le plan musical que sur celui des textes. Ligne de basse en avant, batterie syncopée, guitare en arrière et la voix de Ian. Inoubliable.
Vladax Il y a 13 an(s) à 00:25
9017 3 4 6 Vladax J'ai envie de jouir quand j'écoute ça la nuit, dehors, dans le froid.
andrea^_^amira Il y a 13 an(s) à 15:12
5250 2 2 4 andrea^_^amira 7 chansson é superbe, chargé de tristesse et l'une dé chanson les plus magnifique de joy DIVISION j'adors <3 !!
andrea^_^amira Il y a 13 an(s) à 19:49
5250 2 2 4 andrea^_^amira merciii pr la traduction ^^
ClémClém Il y a 12 an(s) 11 mois à 19:16
5207 2 2 3 ClémClém Très bonne chanson
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000