Wisdom Of The Kings (La Sagesse Des Rois)
Removed the stones which hide the cave
J'ai retiré les pierres cachant la caverne
Blind and dark along my way
Aveugle et sombre tout au long de mon chemin
I must go on wise and brave before a last hail
Je dois partir, sage et courageux avant la dernière grêle
At the end of floor stairs of ancient stone
Au bout des escaliers d'anciennes pierres
Lead me to a vision, an unreal hall
Qui me mènent à une vision, un hall irréel
And they appear in front of me
Et ils apparaissent devant moi
Lightened by a mystic flame
éclairés par une flamme mystique
A new dimension I have to face beyond the gates
Une nouvelle dimension a laquelle je dois faire face au delà des portes,
I can not believe oh what now I see
Je ne peux pas croire, ce que je vois maintenant
When the two demons awake from the sleep
Quand les deux démons se réveillent du sommeil
[Chorus]
[Refrain]
Holy dragons keepers of time
Les saints dragons gardes du temps
Ride brave the blue skies and spell my eyes
Montent courageusement dans le ciel bleu et envoûtent mes yeux
Fly beyond these hills ride on the wind
Volent au delà de ces collines, montent dans le vent,
The wisdom of the kings
La sagesse des rois
Lost in a dream I'm under the spell
Perdu dans un rêve je suis sous le charme
Of this sunny magic land
De cette terre magique ensoleillée
But Aresius said : Become aware ! All can hide the hell...
Mais Aresius a dit : Rendez-vous compte ! Tout peut cacher l'enfer...
Now it's time to go to the mighty sword
Maintenant il est temps de partir, jusqu'à l'épée magique
It's time to follow the kings holy call
Il est temps de suivre l'appel sacré des rois
[Chorus](x2)
[Refrain](x2)
Vos commentaires