Living My Life (Vivant Ma Vie)
Ooooh
Ooooh
La la la
La la la
La la la
La la la
Mmmm
Mmmm
Hey yea
Hey yea
No no
Non non
Mmm
Mmm
Oh no
Oh non
Hmmm
Hmmm
Oooh I'm so happy that I'm
Oooh je suis si heureuse
Living my life
De vivre ma vie
I never knew what I went through
Je n'ai jamais su que je traverserais ça
But hoped everything'd turn out right
Mais j'espérais que sa se passerai bien
I'm rememberin' the days that I was holdin' my head down
Je me rappelle les jours de déprime,
When people came around I always pretended to smile
Quand les gens venaient me voir, j'ai toujours feint de sourire
But I knew
Mais je savais
Deep in my heart
Au plus profond de mon coeur
That I was slowly
Que lentement
Fallin apart
Je Tombais en morceau,
Some days
Quelques fois,
All I wanted
Tout ce que je voulais
Was to hold my mother's hand
C'était tenir la main de ma maman
And hear her say
Et l'entendre dire
"baby...
"bébé...
You're gonna make it"
Tu peut le faire, tu vas y arriver"
Over and over again
À plusieur reprises et encore
So I
Alors je
[Chorus]
[Refrain]
And I been livin' my life for quite some time
Et je vis ma vie pour un certain temps
(livin my life)
(vivant ma vie)
And I'm
Et je suis
So glad I made this far
Tellement heureuse, Et d'avoir réussi, d'y être parvenu
(Oh)
(Oh)
And
Et
Nothin' gonna bring me back down
Rien ne me ramènera vers le bas
And
Et
Nothin gonna turn me around
Rien ne me fera tourner en rond
(turn around)
(tourner en rond)
And I been livin' my life for quite some times
Et je vis ma vie pour un certain temps
And I'm
Et je suis
So glad I made it this far
Tellement heureuse,
(so glad)
(tellement heureuse)
And
Et
Nothin' gonna bring me back
Rien ne me ramènera vers la bas
And
Et
Nothin' gonna turn me around.
Rien ne me fera tourner en rond.
Don't want nobody to think
N'avoir besoin de personne pour penser
It was easy for me
C'étati facile pour moi
It took a while just to get down
Ça a prit du temps juste pour descendre
Too many people just did'nt believe
Trop de gens n'ont, tout simplement, pas survécu.
I'm remembering the sacrifices that I had to make
Je me rappel les sacrifices que j'ai dû faire.
I would cry myself to sleep and say that it would be ok
J'aurais pleuré moi-même en dormant et dit que c'était ok.
But i knew
Mais je savais
That if I prayed
Que si je priais
That I would be on my way some day
Je serai sur mon chemin un jour.
Some times
Quelques fois,
All I wanted
Ce que voulais
Was to hear my father say
C'était entendre mon père parler.
He would say
Il dirait
"baby...
"bébé...
You're gonna make it
Tu vas le faire,
And I don't care what people say"
Et je ne fais pas attention a ce que les gens disent"
So I
Alors je
[Chorus]
[Refrain]
Oh I want the world to see
Oh je veux le monde pour voir
Everything that's happened to me
Tout ce qui m'arrive.
I went from goin' out my mind
J'y suis arrivé en sortant de mon esprit.
To always on times
Toujour a l'heure
And I am no longer a fool
Et je ne suis plus une idiote
Since my days are cold without you
Depuis qu emes jours sont froid sans toi
And I'm so
Et je suis tellement
(I'm so)
(je suis tellement)
Happy
Heureuse
(happy)
(heureuse)
Baby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé
Said I'm so
Dis je suis tellement
(I'm so)
(je suis tellement)
Happy
Heureuse
(happy)
(heureuse)
Baby, baby, baby
Bébé, bébé, bébé
[Chorus]
[Refrain]
dsl pour la mauvaise traduction de cette phrase.
Si quelqu'un peu m'aider, ou me conseiller... .
Vos commentaires
lolll !! :-°