Walk in silence,
Marche en silence,
Don't walk away, in silence.
Ne t'en va pas, en silence,
See the danger,
Vois le danger,
Always danger,
Toujours ce danger,
Endless talking,
Bavardage sans fin,
Life rebuilding,
D'une vie en reconstruction,
Don't walk away.
Ne t'en va pas.
Walk in silence,
Marche en silence,
Don't turn away, in silence.
Ne te retourne pas, en silence.
Your confusion / My illusion:
Ta confusion / Mon illusion:
Worn like a mask of self-hate,
Portée comme le masque d'une haine de soi,
Confronts and then dies.
Fait tout d'abord face et puis se meurt.
Don't walk away.
Ne t'en va pas.
People like you find it easy,
Les gens comme toi trouvent ça facile,
Naked to see,
Tout nus pour y voir plus clair,
Walking on air.
Ils planent littéralement.
Hunting by the rivers,
Chassant près des rivières,
Through the streets, every corner:
À travers les rues, à chaque recoin:
abandoned too soon,
Abandonné trop tôt,
Set down with due care.
Posé avec la diligence requise.
Don't walk away in silence,
Ne t'en va pas en silence,
Don't walk away.
Ne t'en va pas.
Contenu modifié par immature
Vos commentaires
Quand j'écoute cette chanson je ne peux m'empêcher de repenser à cette fin de film et de vie, si bouleversante.